0A4F4F9BD490A749D5437F821CF06DF1
FDA: Pharmaceutical Affairs Act
https://law.moj.gov.tw/ENG/LawClass/LawAll.aspx?pcode=L0030001
http://leaux.net/URLS/ConvertAPI Text Files/5D92BA760867FA4500D35E91EDA2B344.en.txt
Examining the file media/Synopses/5D92BA760867FA4500D35E91EDA2B344.html:
This file was generated: 2020-08-23 05:44:46
Indicators in focus are typically shown highlighted in yellow; |
Peer Indicators (that share the same Vulnerability association) are shown highlighted in pink; |
"Outside" Indicators (those that do NOT share the same Vulnerability association) are shown highlighted in green; |
Trigger Words/Phrases are shown highlighted in gray. |
Link to Orphaned Trigger Words (Appendix (Indicator List, Indicator Peers, Trigger Words, Type/Vulnerability/Indicator Overlay)
Applicable Type / Vulnerability / Indicator Overlay for this Input
Political / Illegal Activity
Searching for indicator crime:
(return to top)
p.(None): misbranded drugs or the defective medical devices set forth in the first Paragraph hereof shall be punished with detention or a fine of
p.(None): not more than NT$1,000,000.
p.(None):
p.(None): Article 86
p.(None): Any person who makes use, without authorization or as an infringement, of the name, use instructions or labels of the medicaments
p.(None): of others shall be punished with imprisonment of not more than five (5) years, detention, in addition thereto, a fine of not more than
p.(None): NT$20,000,000.
p.(None): Any person who knowingly imports, sells, supplies, dispenser, transports, stores, brokers, transfers or displays with intent to sell the
p.(None): medicaments set forth in the preceding Paragraph shall be punished with imprisonment of not more than two (2) years, detention or,
p.(None): in addition thereto, a fine of not more than NT$10,000,000.
p.(None):
p.(None): Article 87
p.(None): Where the representative of a legal entity, or an agent, employee or any other operation personnel of a legal entity or a natural
p.(None): person commits, while performing his duty, any of the offence set forth respectively in Articles 82 through 86 hereof, in addition to the
p.(None): offender who shall be punished under the provisions of the respective Articles, the said legal entity or natural person shall also be
p.(None): imposed with not more than 10 times of the fine as set forth in the respective Articles as applicable.
p.(None):
p.(None): Article 88
p.(None): Any devices and materials which are used in manufacturing or dispensing misbranded drugs or prohibited drugs and are seized in
p.(None): accordance with this Act shall be confiscated, regardless of the ownership thereof.
p.(None): The scope and value of the proceeds of crime in violating of this Act may be based on an estimation if the valuation is deemed
p.(None): difficult. The regulation governing such estimation shall be established by the central competent health authority.
p.(None):
p.(None): Article 89
p.(None): Where a public functionary commits or shelters others to commit, by taking advantage of his/her functional power, opportunity or
p.(None): means, any of the offences as set forth in the Articles of this Chapter, the punishments imposable against him/her under such articles
p.(None): shall be increased by up to one half.
p.(None):
p.(None): Article 90
p.(None): Any person who manufactures or imports the misbranded drugs set forth in Subparagraphs 2 through 8 of Article 21 here of shall be
p.(None): imposed with a fine of not less than NT$100,000 but not more than NT$50,000,000; for those who manufacture or import defective
p.(None): medical devices set forth in Subparagraphs 3 and 4 of Article 23 hereof shall be imposed with a fine of not less than NT$60,000 but
p.(None): not more than NT$50,000,000.
p.(None): Any person who sells, supplies, dispenses, transports, stores, brokers, transfers or displays with intent to sell the misbranded drugs
p.(None): or defective medical devices set forth in the preceding Paragraph shall be imposed with a fine of not less than NT$30,000 but not
p.(None): more than NT$20,000,000.
p.(None): In any of the criminal cases set forth in the preceding two Paragraphs, either the administrative personnel or the medicaments, or
p.(None): supervisor of such medicaments, shall also be imposed with the fine set forth in the respective Paragraphs.
p.(None):
p.(None): Article 91
p.(None): Any violator of any of the provisions of Article 65, or Article 80, paragraph 1, subparagraphs 1 through 4 shall be issued a fine of not
...
Searching for indicator illegal:
(return to top)
p.(None): a replacement shall be employed by the firm immediately.
p.(None):
p.(None): Article 31
p.(None): A manufacturer engaged in the manufacturing of biological drugs for human use shall employ a resident technician who must be a
p.(None): graduate of the department of medical science, pharmacy or biology from a domestic or foreign university or college, having
p.(None): possessed the professional knowledge with more than five-year experience in the manufacturing of microbiological and
p.(None): immunological drugs to supervise the manufacturing.
p.(None):
p.(None): Article 32
p.(None): Dealers or manufacturers of medical devices shall employ qualified technicians by the relevant categories of devices.
p.(None): Categories of medical devices and the qualification requirements of technicians set forth in the preceding Paragraph shall be
p.(None): established by the central competent health authority.
p.(None):
p.(None): Article 33
p.(None): Salespersons employed by a pharmaceutical firm shall be permitted to promote the sales only after their employment has been
p.(None): registered with the municipality or county (city) competent health authority.
p.(None): The salespersons referred to in the preceding Paragraph, who are employed at pharmacies, pharmaceutical firms, health and
p.(None): medical care institutions, or medical research institutions, and have been approved and registered by the competent health authority,
p.(None): shall only sell drugs manufactured or sold by the pharmaceutical firm at which he/she is employed, and shall not commit acts of
p.(None): peddling, street vending, breaking seal of medicament or repackage medicament without authorization, or illegal advertisement.
p.(None):
p.(None): Chapter III Management of Pharmacies and Dispensation of Drugs
p.(None):
p.(None): Article 34
p.(None): A pharmacy shall obtain a pharmacy license and shall have the status and the name of the managing person thereof marked at a
p.(None): conspicuous place in the pharmacy. The provisions of the first Paragraph of the Article 27 hereof shall apply mutatis mutandis to the
p.(None): registration of its establishment and/or alteration of particulars registered.
p.(None): Where a pharmacy is concurrently engaged in business in the second Paragraph of the Article 19, it shall be subject to the relevant
p.(None): provisions governing pharmaceutical firms, without obtaining a separate permit license for pharmaceutical firm.
p.(None):
p.(None): Article 35
p.(None): Where a pharmacy is managed in person by a pharmacist who has received training of Chinese medicine to an appropriate level,
p.(None): such pharmacy may engage in, concurrently, dispensation, supply or retail sale of Chinese medicines.
p.(None):
p.(None): Article 36
p.(None): Where a pharmacy managed in person by a pharmacist is equipped with assessment facilities, it may perform drug assessment
p.(None): operation.
p.(None):
p.(None): Article 37
p.(None): Dispensation of drugs shall not be performed unless it follows established operational procedures; the operational guidelines shall be
p.(None): established by the central competent health authority.
p.(None): The aforesaid dispensation of drugs shall be performed by a pharmacist. However, dispensation of non-narcotic drugs may be
p.(None): performed by an assistant pharmacist.
p.(None): Dispensation of drugs in hospitals must be performed by a pharmacist. However, an assistant pharmacist who had performed
...
p.(None): not less than NT$200,000 but not more than NT$5,000,000. If, after having been notified by the competent health authority to cease
p.(None): the law-violating act within a given time limit, it continues to publish or broadcast the advertisement in question, it shall be imposed
p.(None): with a fine of not less than NT$600,000 but not more than NT$25,000,000. The consecutive punishment for each violation may be
p.(None): imposed until the publication or broadcast of the advertisement is suspended.
p.(None): Any mass media enterprise which violates the provisions of the Paragraph 4 of the Article 66 hereof shall be imposed with a fine of
p.(None): not less than NT$60,000 but not more than NT$300,000, and consecutive punishment for each violation may be imposed.
p.(None):
p.(None): Article 96
p.(None): Any pharmaceutical firm which advertises a medicament in violation of the provisions set forth in Chapter VII hereof shall be punished
p.(None): in accordance with the applicable provisions of this Chapter, and the competent health authority shall announce in the newspaper the
p.(None): name of the person(s) responsible, the name of the medicament, and the act of violation. In the case of serious violation, the permit
p.(None): license previously granted to the said medicament may be also revoked, and no application for use of the original name of the said
p.(None): medicament shall be made within a period of two years thereafter.
p.(None): The original health competent authority in charge of medicament advertising shall set a time limit and order the pharmaceutical firm
p.(None): making the illegal advertisement, after its permit has been invalidated as described in the preceding Paragraph, to publish or
p.(None): broadcast, via the original mass communication media, an apologetic notice in the same time-frame or same size as that of the illegal
p.(None): advertisement. If the said pharmaceutical firm fails to do so as required, all its previously approved medicament advertisements shall
p.(None): be suspended from publishing or broadcasting, and its further advertising application(s) shall be rejected from the day following the
p.(None): date of expiry of the aforesaid time limit.
p.(None):
p.(None): Article 96-1
p.(None): Any pharmaceutical firm which violates any one of the provisions under Article 48 shall be subject to a fine of no less than
p.(None): NT$100,000 but no more than NT$2,000,000. In the case that improvement is not made within the time limit notified by the competent
p.(None): health authority, said pharmaceutical firm shall be subject to a fine of double the amount, and shall be fined continuously until
p.(None): improvements are made.
p.(None): Any pharmaceutical firm which violates any one of the provision under Paragraph 1 of Article 27, the central competent health
p.(None): authority may make a public announcement of the name of the firm, address, name of the responsible person, name of the drug and
p.(None): the violation detail; In the case of a serious violation or continued violation, may be imposed with a fine of not less than NT$60,000
p.(None): but not more than NT$300,000.
p.(None):
p.(None): Article 97
p.(None): In case a pharmaceutical dealer makes use of false information of evidentiary document(s) in applying for registration and market
p.(None): approval, extension of registration or alteration of registration in connection with a medicament permit license it possess, the said
p.(None): medicament permit license shall be revoked, and in addition thereto, the said pharmaceutical dealer shall be suspended from
...
Political / criminal
Searching for indicator criminal:
(return to top)
p.(None):
p.(None): Article 88
p.(None): Any devices and materials which are used in manufacturing or dispensing misbranded drugs or prohibited drugs and are seized in
p.(None): accordance with this Act shall be confiscated, regardless of the ownership thereof.
p.(None): The scope and value of the proceeds of crime in violating of this Act may be based on an estimation if the valuation is deemed
p.(None): difficult. The regulation governing such estimation shall be established by the central competent health authority.
p.(None):
p.(None): Article 89
p.(None): Where a public functionary commits or shelters others to commit, by taking advantage of his/her functional power, opportunity or
p.(None): means, any of the offences as set forth in the Articles of this Chapter, the punishments imposable against him/her under such articles
p.(None): shall be increased by up to one half.
p.(None):
p.(None): Article 90
p.(None): Any person who manufactures or imports the misbranded drugs set forth in Subparagraphs 2 through 8 of Article 21 here of shall be
p.(None): imposed with a fine of not less than NT$100,000 but not more than NT$50,000,000; for those who manufacture or import defective
p.(None): medical devices set forth in Subparagraphs 3 and 4 of Article 23 hereof shall be imposed with a fine of not less than NT$60,000 but
p.(None): not more than NT$50,000,000.
p.(None): Any person who sells, supplies, dispenses, transports, stores, brokers, transfers or displays with intent to sell the misbranded drugs
p.(None): or defective medical devices set forth in the preceding Paragraph shall be imposed with a fine of not less than NT$30,000 but not
p.(None): more than NT$20,000,000.
p.(None): In any of the criminal cases set forth in the preceding two Paragraphs, either the administrative personnel or the medicaments, or
p.(None): supervisor of such medicaments, shall also be imposed with the fine set forth in the respective Paragraphs.
p.(None):
p.(None): Article 91
p.(None): Any violator of any of the provisions of Article 65, or Article 80, paragraph 1, subparagraphs 1 through 4 shall be issued a fine of not
p.(None): less than NT$200,000 but not more than NT$5 million.
p.(None): Any violator of the provisions of Article 69 shall be issued a fine of not less than NT$600,000 but not more than NT$25 million, and
p.(None): the violating products shall be confiscated and destroyed.
p.(None):
p.(None): Article 92
p.(None): Any violator of the provisions of Article 6-1, paragraph 1, Article 27, paragraphs 1 and 3, Article 29, Article 31, Article 36, Article 37,
p.(None): paragraphs 2 and 3, Article 39, paragraph 1, Article 40, paragraph 1, Article 44, Article 45-1, Article 46, Article 49, Article 50,
p.(None): paragraph 1, Articles 51 through 53, Article 53-1 paragraph 1, Article 55 paragraph 1, Article 57 paragraphs 1, 2, and 4, Article 57-1,
p.(None): Article 58, Article 59, Article 60, Article 64, Article 71, paragraph 1, Article 72, Article 74, or Article 75, shall be issued a fine of not
p.(None): less than NT$30,000 but not more than NT$2,000,000.
p.(None): In the case of any violation of the provisions of Article 59 or dispensing or supplying strongly poisonous drugs in violation of the
p.(None): provisions of Article 60, paragraph 1, the person responsible for managing the quality of the drugs or the production supervisor of the
p.(None): drugs shall also be issued the fines set forth in the preceding paragraph.
p.(None): Any violator of the provisions of Article 53-1 paragraph 1, Article 57, paragraph 2 or 4 shall be penalized pursuant to paragraph 1 of
...
p.(None): date of expiry of the aforesaid time limit.
p.(None):
p.(None): Article 96-1
p.(None): Any pharmaceutical firm which violates any one of the provisions under Article 48 shall be subject to a fine of no less than
p.(None): NT$100,000 but no more than NT$2,000,000. In the case that improvement is not made within the time limit notified by the competent
p.(None): health authority, said pharmaceutical firm shall be subject to a fine of double the amount, and shall be fined continuously until
p.(None): improvements are made.
p.(None): Any pharmaceutical firm which violates any one of the provision under Paragraph 1 of Article 27, the central competent health
p.(None): authority may make a public announcement of the name of the firm, address, name of the responsible person, name of the drug and
p.(None): the violation detail; In the case of a serious violation or continued violation, may be imposed with a fine of not less than NT$60,000
p.(None): but not more than NT$300,000.
p.(None):
p.(None): Article 97
p.(None): In case a pharmaceutical dealer makes use of false information of evidentiary document(s) in applying for registration and market
p.(None): approval, extension of registration or alteration of registration in connection with a medicament permit license it possess, the said
p.(None): medicament permit license shall be revoked, and in addition thereto, the said pharmaceutical dealer shall be suspended from
p.(None): applying for registration and market approval for the said medicament permit license within a period of two years. Furthermore, if
p.(None): criminal responsibility should be involved, the case shall be referred to the competent judicial authority for investigation.
p.(None):
p.(None): Article 97-1
p.(None): In the case that the examined medicament does not comply with information stated in applications submitted in accordance with the
p.(None): Criteria Governing Registration and Market Approval of Drugs or the Criteria Governing Registration Market Approval of Medical
p.(None): Devices, the central competent health authority shall not accept nor process new applications for other drugs by said manufacturer for
p.(None): six months, which shall commence from the date the incompliance is verified.
p.(None): In the case that the result of re-examination upon application within the time limit for response still fails to comply, the central
p.(None): competent health authority shall not accept nor process new applications for other drugs by said manufacturer for one year, which
p.(None): shall commence from the date the incompliance is verified.
p.(None):
p.(None): Article 98
p.(None): (Deleted)
p.(None):
p.(None): Article 99
p.(None): In case a person fined under this Act disagrees with the imposition of such fine, he/she may, within fifteen days from the date such
p.(None): imposition is served, file a written objection requesting for reconsideration. However, no more than one objection shall be filed.
p.(None): The authority imposing the fine shall, within fifteen days after receipt of the written objection filed under the preceding Paragraph,
p.(None): review the case in issue and shall alter or invalidate the original imposition in issue, if there is ground for objection.
p.(None): If the person fined disagrees again with the decision of administration review made under the preceding Paragraph, he/she may
p.(None): institute an administrative appeal and further an administrative proceeding in accordance with the applicable laws.
p.(None):
p.(None): Article 99-1
p.(None): In the case that approval is not given to applications for drug registration and market approval, or change, transfer, or extension of
p.(None): permit licenses submitted in accordance with this Act, the applicant may clearly state reasons and submit an application for re-
p.(None): examination within four months of being served with the punishment notice; provided that only one application for re-examination is
p.(None): allowed. The central competent health authority shall change or revoke the original punishment if the application for re-examination
p.(None): referred to in the preceding Paragraph is justifiable.
p.(None): If the person applying for re-examination does not agree with decision made under the preceding Paragraph, he/she may institute an
p.(None): administrative appeal and further an administrative proceeding in accordance with the applicable laws.
p.(None):
p.(None): Article 100
p.(None): The fines specified in this Act, unless otherwise stipulated herein, shall be imposed by the municipal or county (city) competent health
p.(None): authority.
p.(None):
p.(None): Article 100-1
p.(None): (Criminal offences) If the holder of a new drug permit submits the patent information in accordance with Articles 48-3 through 48-6
p.(None): but provides such information under a fraudulent or incorrect way, and if criminal liability is involved therein, such matter shall be
p.(None): transferred to judicial authority for handling.
p.(None):
p.(None): Article 101
p.(None): Criminal liability, if any, involved in the cases subject to imposition of fines under this Act shall be referred to, and dealt with separately
p.(None): by the judicial authority.
p.(None):
p.(None): Chapter X Supplementary Provisions
p.(None):
p.(None): Article 102
p.(None): Any physician having dispensation facilities as specified in this Act may, for the purpose of medical treatment, dispense drugs by
p.(None): himself/herself based on his/her own prescriptions.
p.(None): After two years of the implementation of the National Health Insurance, the provision of the preceding Paragraph shall be enforceable
p.(None): only in the remote areas where practicing pharmaceutical personnel are not available as announced by the central or municipal
p.(None): competent health authorities or in the case of urgent need of medical treatment services.
p.(None):
p.(None): Article 103
p.(None): After promulgation of this Act, dealers of Chinese medicines who had applied for and obtained, in record, in accordance with the
p.(None): governing law and regulations before May 31, 1974, a new license in lieu of old one for selling Chinese medicines may continue to
p.(None): operate the business of selling Chinese medicines.
p.(None): Those who have been duly reviewed and registered by the central competent health authority before February 5, 1993, or have
p.(None): obtained a certificate of Chinese medicine dealer and have received education in Chinese medicine to an appropriate degree, may
p.(None): continue to operate the business of selling Chinese medicines.
p.(None): The scope of business operations for dealers of Chinese medicines referred to in the preceding Paragraph include: the importation,
...
Political / political affiliation
Searching for indicator party:
(return to top)
p.(None): attached:
p.(None): (1) The invention listed in the patent information is irrelevant to the approved drug.
p.(None): (2) The invention listed in the patent information does not comply with Paragraph 2 of Article 48-3.
p.(None): (3) The patent information listed is incorrect.
p.(None): (4) No amendment or deletion has been made for any of the occurrences stipulated in Article 48-6.
p.(None): 2. The Central Competent Health Authority shall, within 20 days after the next day to its receipt of the notification under Paragraph 1
p.(None): hereof, forward said notification to the holder of the new drug permit.
p.(None): 3. The holder of a new drug permit shall, within 45 days of the next day to its receipt of said notification, respond to the Central
p.(None): Competent Health Authority with written explanations, and may amend or delete the patent information as the case may be.
p.(None):
p.(None): Article 48-8
p.(None): 1. The Central Competent Health Authority shall establish a Registration System for Patent Linkage of Drugs to list and publish the
p.(None): patent information submitted by the holder of a new drug permit. The aforementioned shall also apply to the amendment and deletion
p.(None): of the patent information.
p.(None): 2. Upon the occurrence of the matters stipulated in Article 48-7 for the listed patent information, the Central Competent Health
p.(None): Authority shall publish the third party's allegations and the written responses made by the holder of the new drug permit.
p.(None):
p.(None): Article 48-9
p.(None): The applicant for a generic drug permit shall, with respect to the patent(s) of the approved new drug listed by the holder of said new
p.(None): drug permit, declare one of the following item(s) when applying for a generic drug permit:
p.(None): (1) No patent information of said new drug has been listed.
p.(None): (2) The patent(s) corresponding to said new drug has extinguished.
p.(None): (3) The Central Competent Health Authority will issue the generic drug permit after the patent(s) corresponding to said new drug
p.(None): extinguishes.
p.(None): (4) The patent(s) corresponding to said new drugs shall be revoked, or the patent(s) corresponding to said new drugs will not be
p.(None): infringed by the generic drug subject to the application for drug permit.
p.(None):
p.(None): Article 48-10
p.(None): For the application for a generic drug permit that only involves a declaration based on Item 1 or 2 of Article 48-9, if in compliance with
...
p.(None): permit license previously granted. As for medicaments of same kind already manufactured or imported, they shall be prohibited within
p.(None): a time limit from export, dispensation, sale, supply, transport, storage, brokerage, transfer, or display with intent to sell, and may be
p.(None): confiscated and incinerated if necessary as case may be.
p.(None):
p.(None): Article 77
p.(None): Municipal or county (city) competent health authority may first place the suspicious counterfeit drugs, misbranded drugs, prohibited
p.(None): drugs or defective medical devices in confinement and then take samples therewith for testing before taking further actions. As for
p.(None): those which may cause serious hazards to health, the competent health authority concerned may confiscate and incinerate or
p.(None): destroyed them after reporting to and obtaining the approval of the central competent health authority.
p.(None): The provisions in the preceding Paragraph shall apply mutatis mutandis to medical devices manufactured or imported without prior
p.(None): approval.
p.(None):
p.(None): Article 78
p.(None): In addition to the actions to be taken under other relevant provisions of this Act, the following disciplinary actions shall be taken when
p.(None): any counterfeit drugs, substandard drugs, prohibited drugs or defective medical devices are found during any audits or inspections:
p.(None): 1. For any firm that manufactures or imports counterfeit drugs or prohibited drugs or that engages in imposture by using another
p.(None): party’s permit licenses, the original issuing authority shall revoke in their entirety its drug permit license, pharmaceutical firm business
p.(None): permit license, and medicament manufacture license, and all or part of the items for which the company, business, or factory is
p.(None): registered.
p.(None): 2. For any firm that sells or displays with intent to sell counterfeit drugs or prohibited drugs, the Executive Yuan-governed
p.(None): municipality, or county (or city) competent health authority shall publicly announce the name, address, and the responsible person of
p.(None): the firm or the business, the name of the drugs involved, and the details of violation. In the event of any further violation, its business
p.(None): operations may be suspended.
p.(None): 3. For any firm that manufactures, imports, sells or displays with intent to sell substandard drugs or defective medical devices, the
p.(None): Executive Yuan-governed municipality, or county (or city) competent health authority shall publicly announce the name, address, and
p.(None): the responsible person of the firm or the business, the name of the drugs involved and the details of violation. In the case of a serious
p.(None): violation or continued violation, each respective drug permit license or medicament manufacture license may be revoked and its
p.(None): business operations may be suspended.
p.(None): The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to medical devices that are manufactured or imported without
p.(None): approval.
p.(None):
p.(None): Article 79
...
Health / Drug Usage
Searching for indicator drug:
(return to top)
p.(None): Search SEARCH
p.(None):
p.(None): : Location Home > Law > Article Content
p.(None): P
p.(None):
p.(None): Article Content
p.(None):
p.(None):
p.(None):
p.(None): Title Pharmaceutical Affairs Act CH
p.(None): Amended Date 2018-01-31
p.(None): Category Ministry of Health and Welfare
p.(None):
p.(None):
p.(None): Article Content Chapter Article No Search Content Search Legislative History
p.(None):
p.(None):
p.(None):
p.(None):
p.(None): Chapter I General Provisions
p.(None):
p.(None): Article 1
p.(None): The administration of pharmaceutical affairs shall be executed in accordance with the regulations of this Act. Any matter not provided
p.(None): for in this Act shall be governed by the regulations of other relevant laws. For matters that are regulated by the Controlled Drug
p.(None): Management Act. These regulations shall apply with purity.
p.(None): The term "pharmaceutical affairs" used in the preceding Paragraph shall refer to medicaments, pharmaceutical firms, pharmacies and
p.(None): other relevant matters.
p.(None):
p.(None): Article 2
p.(None): For purposes of this Act, the term "competent authority" shall mean the Ministry of Health and Welfare at the central government
p.(None): level, the municipal governments at the municipal level, and the county/city governments at the county/city level.
p.(None):
p.(None): Article 3
p.(None): The central competent health authority may establish a special organization to be in charge of the administration of medicaments.
p.(None): The municipal and county (city) government may also establish a similar organization if necessary and with the approval of higher
p.(None): authorities
p.(None): concerned.
p.(None):
p.(None): Article 4
p.(None): The term "medicaments" as used in this Act shall refer to drugs and medical devices.
p.(None):
p.(None): Article 5
p.(None): The term "drugs for dined trials" as used in this Act shall refer to the drugs whose therapeutic efficacy and safety are not yet verified
p.(None): and which are provided for exclusive use in the pharmacological assessment of toxicity on animals or in clinical trials.
p.(None):
p.(None): Article 6
p.(None): The term "drugs" as used in this Act shall refer to any of the following raw materials and preparations:
p.(None): 1. Drugs which are listed in the Chinese Pharmacopoeia, or in the Pharmacopoeia of other countries, the official National Formularies
p.(None): or any of their supplements recognized by the central competent health authority;
...
p.(None): review of over-the-counter drugs and the manufacturing and sale of inherited formulation set forth in the preceding Paragraph, and
p.(None): regulations governing the management of the sale or over-the-counter drugs and inherited formulations and other matters requiring
p.(None): compliance shall be formulated by the central health competent authority.
p.(None):
p.(None): Article 9
p.(None): The term "over-the-counter drugs" as used in this Act shall refer to drugs which are processed and manufactured from raw materials
p.(None): without retaining their original names, with the drugs contained therein being limited to level not in excess of the limitations of use
p.(None): thereof as specified by the central competent health authority, and characterized by mild action, non-accumulativeness, long storage
p.(None): life and easy administration, and duly indicated with their efficacy, dosage, and use, and the serial number of permit for over-the-
p.(None): counter drugs indicated, and which can be used for the treatment of illnesses without requiring the instructions of physicians.
p.(None):
p.(None): Article 10
p.(None): The term "preparations of inherited formulation" as used in this Act shall refer to medicines which are prepared in accordance with
p.(None): traditional Chinese prescriptions, and have medical efficacy, as selected and published by the central competent health authority.
p.(None):
p.(None): Article 11
p.(None): The term "controlled drugs" as used in this Act shall refer to controlled drugs specified in Article 3 of the Controlled Drug Management
p.(None): Act.
p.(None):
p.(None): Article 12
p.(None): The term "strongly poisonous drugs" as used in this Act shall refer to drugs which are included in the Table of Strongly Poisonous
p.(None): Drugs in the Chinese Pharmacopoeia. Those not included in the Table of Strongly Poisonous Drugs shall be designated by the
p.(None): central competent health authority.
p.(None):
p.(None): Article 13
p.(None): The term "medical device", as used in this Act, shall refer to any instruments, machines, apparatus, materials, software, reagent for in
p.(None): vitro use, and other similar or related articles, which is used in diagnosing, curing, alleviating, or directly preventing human diseases,
p.(None): regulating fertility, or which may affect the body structure or functions of human beings, and do not achieve its primary intended
p.(None): function by pharmacological, immunological or metabolic means in or on the human body.
p.(None): The central competent health authority shall establish Regulations Governing the Management of Medical Devices in regards to its
p.(None): scope, classification, management, and other matters in accordance with practical needs.
p.(None):
p.(None): Article 14
p.(None): The term "pharmaceutical firms" as used in this Act shall refer to any of the following business undertakings:
p.(None): 1. Dealers of drugs or medical devices.
p.(None): 2. Manufacturers of drugs or medical devices.
p.(None):
p.(None): Article 15
p.(None): The term "drug dealers" as used in this Act shall refer to any of the following business undertakings:
p.(None): 1. Business undertakings engaged in wholesaling, retailing, importing and exporting western pharmaceuticals; or
p.(None): 2. Business undertakings engaged in wholesaling, retailing, dispensing, importing and exporting Chinese herbal medicines.
p.(None):
p.(None): Article 16
p.(None): The term "drug manufacturers" as used in this Act shall refer to business undertakings which are engaged in manufacturing and
p.(None): processing of drugs, wholesaling and exporting their own products, and importing raw materials for their own use.
p.(None): The aforementioned drug manufacturers may only import the raw materials for own use after each import application has been
p.(None): approved by the central competent health authority. Raw materials for own use which have already been imported shall not be
p.(None): transferred or re-sold unless approved by the central competent health authority.
p.(None): Drug manufacturers may engage in, concurrently, the retailing of their own products.
p.(None):
p.(None): Article 17
p.(None): The term "dealers or medical devices" as used in this Act shall refer to the business undertakings which are engaged in wholesaling,
p.(None): retailing, importing and exporting of medical devices.
p.(None): Provisions governing the dealers of medical devices set forth in this Act shall also apply to firms engaged in the rentals of medical
p.(None): devices.
p.(None):
p.(None): Article 18
p.(None): The term "manufacturers of medical devices" as used in this Act shall refer to business undertakings which are engaged in
p.(None): manufacturing and assembling medical devices, wholesaling and exporting of their own products, and importing raw material for their
p.(None): own use.
p.(None): Manufacturers of medical devices as specified in the preceding Paragraph may engage in, concurrently, the retailing of their own
p.(None): manufactured products.
p.(None):
p.(None): Article 19
p.(None): The term "pharmacy" used in this Act shall refer to a premises where managed by a pharmacist or an assistant pharmacist, and drugs
p.(None): are legally prepared and dispensed.
p.(None): Pharmacies defined in the preceding Paragraph may engage in, concurrently, the retailing of drugs and medical devices of certain
p.(None): level .
p.(None): The scope and classifications of the medical devices of certain level mentioned in the preceding Paragraph shall be decided by the
p.(None): central competent authority.
p.(None):
p.(None): Article 20
p.(None): The term "counterfeit drugs" as used in this Act shall refer to the drugs which are found to fall within any of the following
p.(None): circumstances after inspection or testing:
p.(None): 1. The drugs are manufactured without prior approval;
...
p.(None): by means of communications means aiming to solicit and promote the sale thereof.
p.(None):
p.(None): Article 25
p.(None): The term "labels" as used in this Act shall refer to the identification articles used to specify, in words, pictures or signs, on the
p.(None): container or package of drugs or medical devices.
p.(None):
p.(None): Article 26
p.(None): The term "instructions" as used in this Act shall refer to the instruction sheets accompanied with pharmaceuticals or medical devices.
p.(None):
p.(None): Chapter II Management of Pharmaceutical Firms
p.(None):
p.(None): Article 27
p.(None): Any person with the intent to be a pharmaceutical firm shall file application to the municipal or county (city) competent health authority
p.(None): for approval and registration, and shall start the permit operation only after having paid the license fee and obtained the business
p.(None): license. In case of any changes in the particulars registered, an application for such change registration shall be completed.
p.(None): Matters to be registered under the preceding Paragraph shall be specified by the central competent health authority.
p.(None): For setting up a branch office or branch factory, the pharmaceutical firm concerned shall further be required to file a separate
p.(None): application for pharmaceutical firm registration in accordance with the provisions of the first Paragraph hereof.
p.(None):
p.(None): Article 27-1
p.(None): To apply for suspension of business, pharmaceutical firms shall clearly state the reason and term of suspension, and hand in the
p.(None): business permit license and drug permit license to the local competent health authority, which shall be returned after resumption of
p.(None): business is approved. Each period of suspension shall not exceed one year at the maximum. In the case that the local competent
p.(None): health authority has not approved the continuation of suspension when the period of suspension expires, said pharmaceutical firm
p.(None): shall apply for resumption of business operations within 30 days before the period of suspension expires.
p.(None): To apply for termination of business, pharmaceutical firms shall cancel in the business permit license and drug permit license. In the
p.(None): case that in the said license and permit license and not cancelled, said license and permit license shall be cancelled by the original
p.(None): issuing competent health authority.
p.(None): In the case that the pharmaceutical firm does not apply for suspension, termination, or resumption of business within the giver period,
p.(None): the original issuing competent health authority shall nullify related licenses and permit license after the municipal or county (city)
p.(None): competent health authority verifies that no business operations exists in the original establishment address. Licenses and permit
p.(None): license of any pharmaceutical firm that violates the provisions under this Act, and in ordered suspension of business the competent
p.(None): health authority, shall be processed in accordance with the provisions under the first Paragraph.
p.(None):
p.(None): Article 27-2
p.(None): Pharmaceutical firms holding licenses which were announced as essential drugs by the central competent health authority, shall
p.(None): report to the central competent health authority 6 months ahead of time in the case of incability to continue to manufacture, import, or
p.(None): insufficient supply of the drug; if unable to report within the preceding period due to natural disaster or other incidents not attributable
p.(None): to the pharmaceutical firms, shall report to the central competent health authority within 30 days since the occurrence of the incident.
p.(None): When the central competent health authority receives such report as mentioned in the preceding Paragraph or is notified of the
p.(None): insufficiency supply of the essential drug, the authority may post on a public website, and may grant special permission to
p.(None): manufacture or import the drug, not subject to Article 39.
p.(None): The application eligibility, reviewing procedure, approvement criteria, and other required regulations of the report in the first Paragrah
p.(None): and the registration procedure and approvement as a special case in the preceding Paragraph, shall be established by the central
p.(None): competent health authority.
p.(None):
p.(None): Article 28
p.(None): Dealers of western pharmaceuticals and their sales shall have a full-time resident pharmacist for management. However, a full-time
p.(None): assistant pharmacist, if no narcotics are sold.
p.(None): Dealers of Chinese medicines and their sales shall have a full-time resident Chinese medicine doctor or a pharmacist or assistant
p.(None): pharmacist who has received the training of Chinese medicines to an appropriate level, for management.
p.(None): The provisions of the preceding two Paragraphs shall also apply to the case where a dealer of either western pharmaceuticals or
p.(None): Chinese medicines intends to set up a separate business branch.
p.(None):
p.(None): Article 29
p.(None): Manufacturers of western pharmaceuticals shall have a full-time resident pharmacist to supervise the manufacturing. Manufacturers
p.(None): of Chinese medicines shall have a full-time resident Chinese medicine doctor or a pharmacist who has received the training of
p.(None): Chinese medicines to an appropriate level to supervise the manufacturing.
p.(None): In addition to provisions of the preceding Paragraph, in case a manufacturer of Chinese medicines plans to manufacture Chinese
p.(None): medicines in the form of western pharmaceuticals or to adulterate western pharmaceuticals in Chinese medicines, there shall be an
p.(None): additional full-time pharmacist to supervise the manufacturing.
...
p.(None): The salespersons referred to in the preceding Paragraph, who are employed at pharmacies, pharmaceutical firms, health and
p.(None): medical care institutions, or medical research institutions, and have been approved and registered by the competent health authority,
p.(None): shall only sell drugs manufactured or sold by the pharmaceutical firm at which he/she is employed, and shall not commit acts of
p.(None): peddling, street vending, breaking seal of medicament or repackage medicament without authorization, or illegal advertisement.
p.(None):
p.(None): Chapter III Management of Pharmacies and Dispensation of Drugs
p.(None):
p.(None): Article 34
p.(None): A pharmacy shall obtain a pharmacy license and shall have the status and the name of the managing person thereof marked at a
p.(None): conspicuous place in the pharmacy. The provisions of the first Paragraph of the Article 27 hereof shall apply mutatis mutandis to the
p.(None): registration of its establishment and/or alteration of particulars registered.
p.(None): Where a pharmacy is concurrently engaged in business in the second Paragraph of the Article 19, it shall be subject to the relevant
p.(None): provisions governing pharmaceutical firms, without obtaining a separate permit license for pharmaceutical firm.
p.(None):
p.(None): Article 35
p.(None): Where a pharmacy is managed in person by a pharmacist who has received training of Chinese medicine to an appropriate level,
p.(None): such pharmacy may engage in, concurrently, dispensation, supply or retail sale of Chinese medicines.
p.(None):
p.(None): Article 36
p.(None): Where a pharmacy managed in person by a pharmacist is equipped with assessment facilities, it may perform drug assessment
p.(None): operation.
p.(None):
p.(None): Article 37
p.(None): Dispensation of drugs shall not be performed unless it follows established operational procedures; the operational guidelines shall be
p.(None): established by the central competent health authority.
p.(None): The aforesaid dispensation of drugs shall be performed by a pharmacist. However, dispensation of non-narcotic drugs may be
p.(None): performed by an assistant pharmacist.
p.(None): Dispensation of drugs in hospitals must be performed by a pharmacist. However, an assistant pharmacist who had performed
p.(None): dispensation of drugs before the amendment of this Act passed into force on February 5, 1993, shall apply to the provisions of the
p.(None): preceding Paragraph and may continue performing dispensation of drugs in the same hospital or any other hospital. Unless otherwise
p.(None): provided in the law, dispensation of Chinese medicines shall be performed under the supervision of a Chinese medicine doctor.
p.(None):
p.(None): Article 38
p.(None): The provisions of Article 12 and Articles 16 through 20 of the Pharmacists’ Act shall apply mutatis mutandis to the dispensation of
p.(None): drugs by assistant pharmacist.
p.(None):
p.(None): Chapter IV Registration and market approval of Drugs
p.(None):
p.(None): Article 39
p.(None): For the manufacturing and import of drugs, information concerning the ingredients, source of active pharmaceutical ingredients,
p.(None): specifications, functions, summary of manufacturing process, and the specification and method of testing, as well as other related
p.(None): information and certificates, accompanied by labels and use instructions in the original and Chinese languages, and samples,
p.(None): together with the fee paid, shall be filed with the central competent health authority for registration and market approval. No
p.(None): manufacturing or importation of such drugs shall be allowed until a drug permit license is approved and issued.
p.(None): Provisions of the preceding Paragraph shall not apply to application to the central competent health authority for importation of raw
p.(None): materials for the manufacturing. Said application criteria and application fee shall be determined by the central competent health
p.(None): authority.
p.(None): Only the owners of a drug permit license or their authorized persons may apply for import of drugs pursuant to the provisions of the
p.(None): first Paragraph. Application for change or transfer of registration of drug permit license obtained as per for registration and market
p.(None): approval the first Paragraph shall be conducted in accordance with the provisions under Article 46; the issuance of extension of
p.(None): registration, replacement, or new permit license shall be conducted in accordance with the provisions under Article 47. The
p.(None): application criteria, review procedure, approval criteria, and other matters to be complied with shall be established in the Criteria
p.(None): Governing the Review for Registration and Market Approval of Drugs by the central competent health authority.
p.(None):
p.(None): Article 40
p.(None): For the manufacturing and import of medical devices, an application together with fees paid, shall be filed with the central competent
p.(None): health authority for registration and market approval. No manufacturing and importation shall be allowed until a medical device permit
p.(None): license is approved and issued.
p.(None): Only the owners of a medical device permit license or their authorized persons may apply for import of medical devices pursuant to
p.(None): the provisions of the preceding Paragraph.
p.(None): The application criteria, review procedure, approval criteria, and other matters to be complied with for the application, for registration
p.(None): and market approval, change, transfer, extension, replacement, and new issuance of medical devices permit license shall be
p.(None): established by the central health competent authority.
p.(None):
p.(None): Article 40-1
p.(None): For the public benefit, the Central Competent Health Authority may, if necessary, publicize the drug substances, package insert, or
p.(None): relevant information, which are supplied by pharmaceutical firms in their application for manufacturing or importing medicaments and
p.(None): thus held and kept by such Health Authority The Health Authority shall keep in confidence any trade secrets in the new drugs
p.(None): application which are under evaluation before registration.
p.(None): The Central Competent Health Authority shall enact measures governing the extent and method of the publication authorized by the
p.(None): preceding Paragraph.
p.(None):
p.(None): Article 40-2
p.(None): 1. Upon the issuance of a new drug permit, the Central Competent Health Authority shall publish the patent numbers or file numbers
p.(None): [that have already been] disclosed [to the public] as submitted by the applicant [for such new drug permit].
p.(None): 2. Within 3 years after the issuance of a license for new drug of a new molecular entity, no other pharmaceutical firm may apply for
p.(None): registration of the same drug by citing the application data submitted by said drug permit holder without such holder’s consent.
p.(None): 3. Starting from the next day to the expiration of the period stipulated in Paragraph 2 hereof, other pharmaceutical firms may apply for
p.(None): registration of drugs in accordance with this Act and relevant regulations; for those in compliance with relevant regulations, the
p.(None): Central Competent Health Authority may issue a drug permit only after the next day to the expiration of the 5-year period after the
p.(None): issuance of said new drug permit of new molecular entity as stipulated in Paragraph 2 hereof.
p.(None): 4. Paragraph 2 hereof is applicable only when an application for registration of a drug containing a new molecular entity is filed with
p.(None): the Central Competent Health Authority within 3 years after marketing approval is obtained for such drug in any country.
p.(None):
p.(None): Article 40-3
p.(None): 1. For a drug that has been approved by the Central Competent Health Authority to supplement or amend the indications thereof,
p.(None): within 2 years after the approval of such supplements or amendments to indications, no other pharmaceutical firm may apply for
p.(None): registration of the same indication by citing the application data submitted by said drug permit holder without such holder’s consent.
p.(None): 2. Starting from the next day to the expiration of the period stipulated in Paragraph 1 hereof, other pharmaceutical firms may apply for
p.(None): registration of drugs in accordance with this Act and relevant regulations; for those in compliance with relevant regulations, the
p.(None): Central Competent Health Authority may issue drug permit only after the next day to the expiration of the 3-year period after the
p.(None): approval of supplements or amendments to indications as stipulated in Paragraph 1 hereof. However, if the holder of drug permit
p.(None): obtaining the approval of supplements or amendments to indications conducts a domestic clinical trial regarding such supplements or
p.(None): amendments to indications, the Central Competent Health Authority may issue a drug permit to other pharmaceutical firms only after
p.(None): the next day to the expiration of a 5-year period after the approval of supplements or amendments to indications.
p.(None): 3. Paragraph 1 hereof is applicable only when an application for registration of such supplements or amendments to drug indications
p.(None): is filed with the Central Competent Health Authority within 2 years after such approval of indications is obtained for such drug in any
p.(None): country.
p.(None):
p.(None): Article 41
p.(None): In order to improve the pharmaceutical manufacturing standard and the quality of clinical trial, and to dedicate in research and
p.(None): development of pharmaceutical technology, the central competent health authority shall entrust professional medical groups to
p.(None): conduct educational training programs to cultivate talents in skills of clinical trial every year.
p.(None): The research and development of emerging pharmaceutical technology may be encouraged by the central competent health authority
p.(None): and the central competent industrial authority.
p.(None): The rules of required qualification, reviewing procedure and other matters of compliance for encouragement under the preceding
p.(None): paragraph shall be established by central competent health authority and central competent industrial authority
p.(None):
p.(None): Article 42
p.(None): The central competent health authority shall establish operational guidelines as standards for issuing, changing, and extending drug
p.(None): permit licenses in regard to the manufacturing and import of drugs.
p.(None): The operational guidelines referred to in the preceding Paragraph shall be established by the central competent health authority.
p.(None):
p.(None): Article 43
p.(None): Application forms to be used for filing application for registration and market approval of medicaments manufactured or imported,
p.(None): quantities of samples and relevant information required, and registration fees shall be established by the central competent health
p.(None): authority.
p.(None):
p.(None): Article 44
p.(None): Medicaments for trial may be supplied to approved teaching hospitals for use in clinical trials to confirm the safety and therapeutic
p.(None): efficacy thereof only after obtaining an approval from the central competent health authority.
p.(None):
p.(None): Article 45
p.(None): The central competent health authority may set a specific period of time for monitoring the safety of new drugs approved for
p.(None): manufacturing or import. The central competent health authority shall establish matters that the pharmaceutical dealers shall adhere
p.(None): to during the safety monitoring period referred to in the preceding Paragraph.
p.(None):
p.(None): Article 45-1
p.(None): Medical care institutions, pharmacies, and pharmaceutical dealers shall report any serious adverse reactions caused by
p.(None): medicaments. Regulations regarding method, content, and matters to be complied with shall be established by the central competent
p.(None): health authority.
p.(None):
p.(None): Article 46
...
p.(None): the application for extension is disapproved.
p.(None): In case a permit license set forth in the preceding Paragraph is stained, damaged or lost, an application specifying the cause shall be
p.(None): filed with the original issuing authority for replacement; the original permit license shall be revoked, or through a public notice by the
p.(None): issuing authority.
p.(None):
p.(None): Article 48
p.(None): When the central competent health authority upon re-evaluation, and doubts on safety or therapeutic efficacy of medicaments still in
p.(None): their valid period of manufacturing or importation, may order pharmaceutical dealers for correction in time. If correction is not made in
p.(None): time, their permit license may be revoked. Where the question of the safety is serious, the central competent health authority may
p.(None): revoke the permit license directly.
p.(None):
p.(None): Article 48-1
p.(None): The manufactured or imported medicaments referred to in Paragraph 1 of Article 39, shall only be sold, wholesaled, retailed after
p.(None): labels, use instructions, or package of said medicament are indicated in Chinese. However, this shall not apply for those determined
p.(None): by the central competent health authority to cause undue hardship.
p.(None):
p.(None): Article 48-2
p.(None): If any of the following circumstances applies, the central competent health authority may approve to manufacture and import the
p.(None): specific drug as a special case and is not subjected to Article 39 and Article 40:
p.(None): 1. For the purpose of prevention, diagnosed as life-threatening, severely disablility diseases, and there is no domestic appropriate
p.(None): drug or alternative treatment.
p.(None): 2. In responding to the necessity of emergency public health circumstances.
p.(None): If any of the following circumstances applies, the central competent health authority may annul the approvement in the preceding
p.(None): Paragraph, shall order the applicants to handle the unused drug in a limit of time, and may make an announcement for recall.
p.(None): 1. When a drug is completed with registration and market approval, or there is a appropriate treatment to support the necessity of
p.(None): circumstance prescribed in Subparagraph 1 of the preceding Paragraph.
p.(None): 2. The emergency public health circumstance has been terminated.
p.(None): 3. Drug reviewed by the central competent health authority but has been designated with a doubt of safety or medical efficacy.
p.(None): The application eligibility, reviewing procedure, approvement criteria, and other requirement regulations of the approvement as a
p.(None): special case in the first paragrah shall be established by the central competent health authority.
p.(None):
p.(None): Chapter 4-1 Patent Linkage of Drugs
p.(None):
p.(None): Article 48-3
p.(None): 1. If the holder of a new drug permit deems it necessary to submit the patent information regarding such drug, such holder shall
p.(None): submit relevant documents and information to the Central Competent Health Authority within 45 days after the next day to the receipt
p.(None): of the drug permit. If the holder fails to file such submission within the stipulated period, the regulations under this Chapter do not
p.(None): apply.
p.(None): 2. The drug patent stipulated under Paragraph 1 hereof shall be limited to the following:
p.(None): (1) Substance.
p.(None): (2) Composition or Formulation.
p.(None): (3) Medical use.
p.(None):
p.(None): Article 48-4
p.(None): 1. The "patent information" stipulated in Article 48-3 shall include the following items:
p.(None): (1) Certification number of the invention patent(s); if the invention patent refers to medical use, the number of claims shall be
p.(None): concurrently provided.
p.(None): (2) The expiration date of the patent(s).
p.(None): (3) The patentee's name, nationality, place of domicile or business office; for a patentee having a legal representative, the name of
p.(None): the legal representative shall be listed. If said patent has been exclusively licensed and has been recorded in accordance with the
p.(None): Patent Act, the aforementioned information of the exclusive licensee shall be listed.
p.(None): (4) If the patentee or the exclusive licensee in Item (3) hereunder does not have a domicile or a business office in the R.O.C., an
p.(None): agent thereof shall be appointed. The appointed agent's name, place of domicile or business office shall be submitted.
p.(None): 2. If the holder of a new drug permit is different from the patentee, the patentee’s consent shall be obtained when submitting the
p.(None): patent information; if the patent has been exclusively licensed and has been recorded in accordance with the Patent Act, it is only
p.(None): required to obtain the exclusive licensee's consent.
p.(None):
p.(None): Article 48-5
p.(None): If the holder of a new drug permit obtains the approval of an application for an invention patent(s) from the Competent Patent
p.(None): Authority after the approval of said new drug permit from the Central Competent Health Authority, and such patent(s) is subject to the
p.(None): scope of drug patent set forth in Paragraph 2 of Article 48-3, the patent information thereof shall be submitted within 45 days after the
p.(None): next day to the patent issuance in accordance with Article 48-4. If the holder fails to file such submission within the stipulated period,
p.(None): the regulations under this Chapter do not apply.
p.(None):
p.(None): Article 48-6
p.(None): 1. The holder of a new drug permit shall amend or delete the listed patent information within 45 days after the next day to the
p.(None): occurrence of any matter set forth below:
p.(None): (1) The patent term extension is approved and issued by the Competent Patent Authority.
p.(None): (2) The post-grant amendment to patent claim(s) is approved and issued by the Competent Patent Authority.
p.(None): (3) The patent has been revoked finally and bindingly.
p.(None): (4) The patent has become extinguished.
p.(None): (5) The patent information set forth in Items 3 and 4, Paragraph 1 of Article 48-4 has been amended.
p.(None): 2. If the holder of a new drug permit is different from the patentee or the exclusive licensee, Paragraph 2 of Article 48-4 shall apply
p.(None): hereto mutatis mutandis when dealing with the matters stipulated in Paragraph 1 of this Article.
p.(None):
p.(None): Article 48-7
p.(None): 1. Anyone may notify any of the following items to the Central Competent Health Authority with written explanations and evidence
p.(None): attached:
p.(None): (1) The invention listed in the patent information is irrelevant to the approved drug.
p.(None): (2) The invention listed in the patent information does not comply with Paragraph 2 of Article 48-3.
p.(None): (3) The patent information listed is incorrect.
p.(None): (4) No amendment or deletion has been made for any of the occurrences stipulated in Article 48-6.
p.(None): 2. The Central Competent Health Authority shall, within 20 days after the next day to its receipt of the notification under Paragraph 1
p.(None): hereof, forward said notification to the holder of the new drug permit.
p.(None): 3. The holder of a new drug permit shall, within 45 days of the next day to its receipt of said notification, respond to the Central
p.(None): Competent Health Authority with written explanations, and may amend or delete the patent information as the case may be.
p.(None):
p.(None): Article 48-8
p.(None): 1. The Central Competent Health Authority shall establish a Registration System for Patent Linkage of Drugs to list and publish the
p.(None): patent information submitted by the holder of a new drug permit. The aforementioned shall also apply to the amendment and deletion
p.(None): of the patent information.
p.(None): 2. Upon the occurrence of the matters stipulated in Article 48-7 for the listed patent information, the Central Competent Health
p.(None): Authority shall publish the third party's allegations and the written responses made by the holder of the new drug permit.
p.(None):
p.(None): Article 48-9
p.(None): The applicant for a generic drug permit shall, with respect to the patent(s) of the approved new drug listed by the holder of said new
p.(None): drug permit, declare one of the following item(s) when applying for a generic drug permit:
p.(None): (1) No patent information of said new drug has been listed.
p.(None): (2) The patent(s) corresponding to said new drug has extinguished.
p.(None): (3) The Central Competent Health Authority will issue the generic drug permit after the patent(s) corresponding to said new drug
p.(None): extinguishes.
p.(None): (4) The patent(s) corresponding to said new drugs shall be revoked, or the patent(s) corresponding to said new drugs will not be
p.(None): infringed by the generic drug subject to the application for drug permit.
p.(None):
p.(None): Article 48-10
p.(None): For the application for a generic drug permit that only involves a declaration based on Item 1 or 2 of Article 48-9, if in compliance with
p.(None): the regulations under this Act after examination, the Central Competent Health Authority shall issue the drug permit thereof.
p.(None):
p.(None): Article 48-11
p.(None): For the application for a generic drug permit that involves a declaration based on Item 3 of Article 48-9, if in compliance with the
p.(None): regulations under this Act after examination, the Central Competent Health Authority shall issue the drug permit thereof after all of the
p.(None): listed patent(s) of said new drug extinguishes.
p.(None):
p.(None): Article 48-12
p.(None): 1. For the application for a generic drug permit that involves a declaration based on Item 4 of Article 48-9, the applicant shall, within
p.(None): 20 days after the next day to its receipt of the notification from the Central Competent Health Authority which indicates that all the
p.(None): documents required for an application of drug permit have been duly prepared, notify the holder of the new drug permit and the
p.(None): Central Competent Health Authority [of the declaration] in writing; if the holder of said new drug permit is different from the patentee
p.(None): or the exclusive licensee, the patentee and the exclusive licensee shall also be notified.
p.(None): 2. The applicant of a generic drug permit shall provide in the aforementioned notification an explanation and evidence regarding its
p.(None): allegation that that the patent shall be revoked or that there is no patent infringement.
p.(None): 3. The Central Competent Health Authority shall dismiss the application for generic drug permit if the applicant fails to issue the
p.(None): notification in accordance with Paragraphs 1 and 2 hereof.
p.(None):
p.(None): Article 48-13
p.(None): 1. If the patentee or the exclusive licensee intends to file a patent infringement complaint on the basis of the listed patent(s) after its
p.(None): receipt of the notification stipulated by Paragraph 1 of Article 48-12, it shall file the complaint within 45 days after the next day to its
p.(None): receipt of said notification and notify the Central Competent Health Authority.
p.(None): 2. The Central Competent Health Authority shall stay the issuance of the drug permit for twelve (12) months as of the next day to the
p.(None): new drug permit holder’s receipt of the notification stipulated in Paragraph 1 of Article 48-12. However, if there is any of the following
p.(None): matters, the Central Competent Health Authority may issue the drug permit if [said application is] is examined to be in compliance
p.(None): with the regulations under this Act:
p.(None): (1) The patentee or the exclusive licensee, after its receipt of the notification stipulated by Paragraphs 1 of Article 48-12, fails to file
p.(None): an infringement complaint within the 45-day period.
p.(None): (2) The patentee or the exclusive license files an infringement complaint based on the patents which are not those listed before the
p.(None): date of the application for the generic drug permit.
p.(None): (3) The patent infringement complaint filed by the patentee or the exclusive licensee pursuant to Paragraph 1 hereof is overruled by
p.(None): the court according to Paragraph 1 or 2 of Article 249 of the Coded of Civil Procedure.
p.(None): (4) The court has determined that all of the patents pending in the infringement lawsuit shall be revoked, or a non-infringement
p.(None): judgment is obtained by the applicant for the generic drug permit.
p.(None): (5) All the patents under the declaration stipulated in Item 4 of Article 48-9 made by the applicant for the generic drug permit are
p.(None): determined as invalid by the Competent Patent Authority in a cancellation action.
p.(None): (6) A settlement or a mediation has been reached by the parties.
p.(None): (7) All the patents under the declaration stipulated in Item 4 of Article 48-9 made by the applicant for the generic drug permit have
p.(None): become extinguished.
p.(None): 3. The period [for notification] stipulated in Item 1, Paragraph 2 hereof shall be commenced upon the receipt of the notification by the
p.(None): patentee(s) or the exclusive licensee(s), whichever is later.
p.(None): 4. If the patentee or the exclusive licensee obtains a final and binding judgment confirming infringement of the listed patent(s) within
p.(None): the 12-month period stipulated in Paragraph 2 hereof, the Central Competent Health Authority shall issue the generic drug permit
p.(None): after said patent(s) extinguishes.
p.(None): 5. Where the patent infringement complaint filed by the patentee or the exclusive licensee pursuant to Paragraph 1 hereof, if by
p.(None): reason of being improper exercise of patent right ab initio, the stay of drug permit issuance has caused damages to the applicant of a
p.(None): generic drug permit, [such patentee or the exclusive licensee] shall be held liable for compensation.
p.(None):
p.(None): Article 48-14
p.(None): For the applications for the generic drug permits filed by the same applicant for the same drug, the Central Competent Health
p.(None): Authority may only stay the issuance of the drug permit in accordance with Paragraph 2, Article 48-13 once.
p.(None):
p.(None): Article 48-15
p.(None): 1. During the period of stay of drug permit issuance stipulated in Paragraph 2 of Article 48-13, if the examination for the application
p.(None): for a generic drug permit has been completed, the Central Competent Health Authority shall inform the same to the applicant for said
p.(None): generic drug permit.
p.(None): 2. The applicant for a generic drug permit may apply for drug listing and reimbursement price with the National Health Insurance
p.(None): Administration after receiving the notification stipulated in Paragraph 1 hereof. However, no manufacture or importation [of the generic
p.(None): drug] is permitted before the Central Competent Health Authority’s issuance of the generic drug permit.
p.(None):
p.(None): Article 48-16
p.(None): 1. The application for a generic drug permit in accordance with Item 4 of Article 48-9 with application documents duly prepared at the
p.(None): earliest shall be granted a 12-month period of marketing exclusivity; the Central Competent Health Authority shall not issue other
p.(None): drug permits to other applicants for a generic drug permit before the expiration of the aforementioned period.
p.(None): 2. For the aforementioned application for a generic drug permit with documents duly prepared under Item 4 of Article 48-9, upon
p.(None): occurrence of [vacancy due to] any of the following matters, the vacancy will be fulfilled by the subsequent applicant with application
p.(None): documents duly prepared:
p.(None): (1) During the period of drug permit examination, the declaration under Item 4 of Article 48-9 is amended.
p.(None): (2) The earliest applicant fails to obtain from the Central Competent Health Authority the notification that the examination of the
p.(None): application for generic drug permit has completed within 12 months after the next day to the date that all the application documents
p.(None): are duly prepared.
p.(None): (3) Any matter as stipulated in Paragraph 4 of Article 48-13 occurs.
p.(None): 3. If more than one application for a generic drug permit in compliance with the requirements regarding the earliest duly prepared
p.(None): application documents is filed on the same date, such applications are jointly subject to the 12-month period of marketing exclusivity.
p.(None):
p.(None): Article 48-17
p.(None): 1. The holder of a generic drug permit shall market the drug within 6 months after the next day to such holder’s obtaining of said drug
p.(None): permit, and shall, within 20 days after the next day to the earliest marketing date, provide the evidence of the actual marketing date to
p.(None): the Central Competent Health Authority for its determination of the marketing exclusivity period granted and the commencement date
p.(None): and end date thereof.
p.(None): 2. The marketing exclusivity period stipulated in Paragraph 1 hereof starts from the date of the actual marketing of the drug.
p.(None): 3. If more than one application for the generic drug permit is jointly subject to the marketing exclusivity period, the commencement
p.(None): date thereof shall be the date on which any of such drugs are actually first marketed.
p.(None):
p.(None): Article 48-18
p.(None): If any of the following matters occur to the applicant for generic drug permit subject to the marketing exclusivity period, the Central
p.(None): Competent Health Authority may issue generic drug permits to other applicants without being restricted by Paragraph 1 of Article 48-
p.(None): 16:
p.(None): (1) Failure to collect the drug permit within the period prescribed by the Central Competent Health Authority.
p.(None): (2) Failure to abide by Paragraph 1 of Article 48-17.
p.(None): (3) All the patents declared under Item 4 of Article 48-9 have become extinguished.
p.(None):
p.(None): Article 48-19
p.(None): 1. For any settlement agreement or other agreement involving the manufacture, sales, and marketing exclusivity period of drug
p.(None): related to the regulations under this Chapter executed between the applicant for a new drug permit, the holder of a new drug permit,
p.(None): the applicant for a generic drug permit, the holder of a generic drug permit, and the patentee or exclusive licensee of a drug patent,
p.(None): within 20 days after the next day to the occurrence of such matter, both parties shall notify the Central Competent Health Authority,
p.(None): and if reverse payment interest agreement is involved, shall also notify the Fair Trade Commission.
p.(None): 2. The method and content of the notification stipulated in Paragraph 1 hereof, and other matters shall be abided by in this regard
p.(None): shall be promulgated by the Central Competent Health Authority jointly with the Fair Trade Commission.
p.(None): 3. If the Central Competent Health Authority considers that the agreement notified under Paragraph 1 hereof is likely to violate the
p.(None): Fair Trade Act, it may notify the Fair Trade Commission.
p.(None):
p.(None): Article 48-20
p.(None): 1. The provisions under Articles 48-9 through 48-15 hereof related to the application for a generic drug permit shall apply mutatis
p.(None): mutandis to the new drugs not having a new ingredient.
p.(None): 2. The provisions related to the stay of drug permit issuance and the marketing exclusivity period under Articles 48-13 to 48-18 are
p.(None): not applicable to the application for a generic drug permit set forth in Article 48-12 if the following circumstances are met:
p.(None): (1) The patent(s) registered under an approved new drug is still valid, and is a patent for medical use under Item 3, Paragraph 2 of
p.(None): Article 48-3.
p.(None): (2) The applicant of a generic drug permit excludes the indication corresponding to the patent for medical use referred to in Item (1)
p.(None): hereof, and declares that the generic drug does not infringe said patent.
p.(None): 3. The exclusion of indication, declaration, and other matters shall be abided by in this regard as stipulated in Paragraph 2 hereof
p.(None): shall be promulgated by the Central Competent Health Authority.
p.(None):
p.(None): Article 48-21
p.(None): Before the enforcement of the provisions amended on [date], the holder of a new drug permit whose drug patent(s) is subject to the
p.(None): drug patent as stipulated in Paragraph 2, Article 48-3 and has not extinguished yet may submit patent information in accordance with
p.(None): Article 48-4 within 3 months after the enforcement of the amended provisions.
p.(None):
p.(None): Article 48-22
p.(None): The details of the following should be promulgated by the Central Competent Health Authority: the method and content of submission
p.(None): of the patent information, the amendment and deletion thereof, the listing and publication of the patent information as stipulated in
p.(None): Articles 48-4 to 48-8; the declaration made by the applicant for a generic drug permit as stipulated in Article 48-9; the method and
p.(None): content of the written notification made by the applicant for the generic drug permit as stipulated in Article 48-12; the and content of
p.(None): the notification relating to completion of the examination procedures of an application for a generic drug permit by the Central
p.(None): Competent Health Authority as stipulated in Article 48-15; the commencement and termination of the marketing exclusivity period as
p.(None): stipulated in Articles 48-16 to 48-18; other matters that shall be abided by.
p.(None):
p.(None): Chapter V Sales and Manufacture of Medicaments
p.(None):
p.(None): Article 49
p.(None): Pharmaceutical dealers shall not purchase or sell drugs or medical devices of unknown sources or from dealers not holding
p.(None): pharmaceutical dealer permit licenses.
p.(None):
p.(None): Article 50
p.(None): Drugs requiring prescription of a physician shall not be dispensed or supplied in the absence of such prescription, except under any
p.(None): of the following circumstances:
p.(None): 1. In which drugs are wholesaled or sold between pharmaceutical dealers in the same business;
p.(None): 2. In which drugs are purchased by hospitals, clinics, organizations, medical care institutions of schools or laboratories, and academic
p.(None): research institutions; or
p.(None): 3. In which drugs are dispensed in accordance with the formula set forth in the Chinese Pharmacopoeia and the official National
p.(None): Formularies.
p.(None): Drugs requiring the prescription of physicians set forth in the preceding Paragraph shall be designated separately with reference to
p.(None): the Chinese medicines and western medicines by the central competent health authority.
p.(None): Article 51
p.(None): Dealers or western medicines shall not concurrently sell Chinese medicines, and nor shall dealers of Chinese medicines sell western
p.(None): medicines, expect over-the-counter drugs.
p.(None):
p.(None): Article 52
p.(None): Dealers of drugs shall not concurrently sell pesticides, drugs for annual use, or other toxic substances.
p.(None):
...
p.(None): requiring compliance for import of medicaments as set out in the preceding paragraph shall be prescribed by the central competent
p.(None): health authority.
p.(None):
p.(None): Article 72
p.(None): Competent health authorities may send their respective officials to inspect the relevant business operations of the medical care
p.(None): institutions or pharmacies, and may sample-test the medicaments concerned by issuing a receipt for such purpose, to which the
p.(None): agency undertaking such inspection shall not reject without good cause, however, that the quantity of samples to be taken shall be
p.(None): limited to the extent sufficient for use of testing.
p.(None):
p.(None): Article 73
p.(None): The municipal or county (city) competent health authority shall conduct a census of pharmaceutical firms and dispensaries in each
p.(None): year.
p.(None): No pharmaceutical firm or dispensary may refuse, avoid or impede the general inspection set forth in the preceding Paragraph.
p.(None):
p.(None): Article 74
p.(None): No serum, antitoxin, vaccine, toxcid and drugs produced biologically, immunologically may be put to sale, unless each lot of such
p.(None): drugs has been sampled-tested after importation or manufacturing evidencing their approval and batch-sealed by the central
p.(None): competent health authority. The inspection and batch-sealing procedures shall be established by the central competent health
p.(None): authority.
p.(None): The importation of the raw liquid of biological drugs referred to in the preceding Paragraph shall be restricted to biological drug
p.(None): manufacturers.
p.(None):
p.(None): Article 75
p.(None): The labels, use instructions and packages of medicaments shall indicate the following particulars as approved:
p.(None): 1. Name and address of the manufacturer;
p.(None): 2. Name of the medicament and permit license number;
p.(None): 3. Lot number;
p.(None): 4. Date of manufacture and period of validity or shelf-life;
p.(None): 5. Major ingredients, dosage and method of administration;
p.(None): 6. Major medical efficacy, functions, and indications;
p.(None): 7. Reactions, counter-indications and other warnings; and
p.(None): 8. Other particulars as required by relevant regulations.
p.(None): The particulars in Subparagraph 4 or the preceding Paragraph may be omitted, if such omission has been publicly announced by the
p.(None): central competent health authority.
p.(None): For the medicaments announced by the central competent health authority, the labels, use instructions, and packages shall provide
p.(None): supplementary measures such as Braille characters or other sufficient information for reading along with the regulations prescribed in
p.(None): Paragraph 1; The indicated items, indicate methods and other requirements shall be established by the central competent health
p.(None): authority.
p.(None): Article 76
p.(None): In case any medicament to be manufactured or imported under official approval is found to cause serious hazards, the central
p.(None): competent health authority may, at any time, announce prohibiting its import and manufacture and further revoke the medicament
p.(None): permit license previously granted. As for medicaments of same kind already manufactured or imported, they shall be prohibited within
p.(None): a time limit from export, dispensation, sale, supply, transport, storage, brokerage, transfer, or display with intent to sell, and may be
p.(None): confiscated and incinerated if necessary as case may be.
p.(None):
p.(None): Article 77
p.(None): Municipal or county (city) competent health authority may first place the suspicious counterfeit drugs, misbranded drugs, prohibited
p.(None): drugs or defective medical devices in confinement and then take samples therewith for testing before taking further actions. As for
p.(None): those which may cause serious hazards to health, the competent health authority concerned may confiscate and incinerate or
p.(None): destroyed them after reporting to and obtaining the approval of the central competent health authority.
p.(None): The provisions in the preceding Paragraph shall apply mutatis mutandis to medical devices manufactured or imported without prior
p.(None): approval.
p.(None):
p.(None): Article 78
p.(None): In addition to the actions to be taken under other relevant provisions of this Act, the following disciplinary actions shall be taken when
p.(None): any counterfeit drugs, substandard drugs, prohibited drugs or defective medical devices are found during any audits or inspections:
p.(None): 1. For any firm that manufactures or imports counterfeit drugs or prohibited drugs or that engages in imposture by using another
p.(None): party’s permit licenses, the original issuing authority shall revoke in their entirety its drug permit license, pharmaceutical firm business
p.(None): permit license, and medicament manufacture license, and all or part of the items for which the company, business, or factory is
p.(None): registered.
p.(None): 2. For any firm that sells or displays with intent to sell counterfeit drugs or prohibited drugs, the Executive Yuan-governed
p.(None): municipality, or county (or city) competent health authority shall publicly announce the name, address, and the responsible person of
p.(None): the firm or the business, the name of the drugs involved, and the details of violation. In the event of any further violation, its business
p.(None): operations may be suspended.
p.(None): 3. For any firm that manufactures, imports, sells or displays with intent to sell substandard drugs or defective medical devices, the
p.(None): Executive Yuan-governed municipality, or county (or city) competent health authority shall publicly announce the name, address, and
p.(None): the responsible person of the firm or the business, the name of the drugs involved and the details of violation. In the case of a serious
p.(None): violation or continued violation, each respective drug permit license or medicament manufacture license may be revoked and its
p.(None): business operations may be suspended.
p.(None): The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to medical devices that are manufactured or imported without
p.(None): approval.
p.(None):
p.(None): Article 79
p.(None): The counterfeit drugs or prohibited drugs seized shall be confiscated and destroyed.
p.(None): In case the misbranded drugs or defective medical devices seized are of domestic products and considered, after testing, to be still
p.(None): usable through re-modification, the municipal or county (city) competent health authority shall direct and assign an official to
p.(None): supervise the original manufacturer to re-modify within a time limit. Those which can not be re-modified or have not been re-modified
p.(None): after expiry of the given time limit shall be confiscated and destroyed. If the use seized are of approved imports, they shall be placed
p.(None): in confinement immediately and the municipal or county (city) competent health authority shall direct the original importer to return
p.(None): such products to the foreign supplier(s) within a time limit. Those which have not been returned beyond the given time limit shall be
p.(None): confiscated and destroyed.
p.(None): The provisions of the preceding Paragraph shall also apply mutatis mutandis to the medical devices which are legally held as
p.(None): domestic products or imports without approval.
p.(None):
p.(None): Article 80
p.(None): If any of the following circumstances applies to any medicament, its manufacturer or importer shall immediately notify medical care
p.(None): institutions, pharmacies, and pharmaceutical firms, and within a prescribed time limit, shall recall the medicament in question from the
p.(None): market and dispose of it together with its stock of the medicament pursuant to the relevant provisions of this Act:
p.(None): 1. Where the medicament has been granted a permit license, but is subsequently prohibited by public announcement from being
p.(None): manufactured or imported.
p.(None): 2. Where the drug has duly been deemed counterfeit, substandard, or prohibited in accordance with the law.
p.(None): 3. Where the medical device has duly been deemed defective or to have been manufactured or imported without approval in
p.(None): accordance with the law.
p.(None): 4. Medicaments produced by a medicament manufacturing factory are found, after inspection, to be damaging, or to be likely to
p.(None): damage, the life, body or health of users.
p.(None): 5. Where an application for extension of a medicament manufacture or import permit license previously granted has not been filed or
p.(None): its approval has been denied.
p.(None): 6. Where an amended registration of the package, label, or use instructions of the medicament in question has been approved.
p.(None): 7. Other medicaments whose recall has been publicly announced by the central competent health authority.
p.(None): Medical care institutions, pharmacies, and pharmaceutical firms shall cooperate with manufacturers or importers in recalling the
p.(None): medicaments set forth in the subparagraphs of the preceding paragraph.
p.(None): Regulations governing recalled medicaments under the provision of the first Paragraph, such as classification, method of handling,
p.(None): recalling, and other requirements, is announced by the central competent health authority.
p.(None):
p.(None): Article 81
p.(None): Persons who contribute to the exposure or capture of counterfeit drugs, misbranded drugs, prohibited drugs and defective medical
p.(None): devices shall be entitled to incentives.
p.(None):
p.(None): Chapter IX Penal Provisions
p.(None):
p.(None): Article 82
p.(None): Any person who manufactures or imports counterfeit drugs or prohibited drugs shall be subject to punishment with imprisonment for a
...
p.(None): drugs shall also be issued the fines set forth in the preceding paragraph.
p.(None): Any violator of the provisions of Article 53-1 paragraph 1, Article 57, paragraph 2 or 4 shall be penalized pursuant to paragraph 1 of
p.(None): this Article, and the central competent health authority may publicly announce the name of the medicament factory or pharmaceutical
p.(None): firm and order them to make rectification within a prescribed time period, and during the time period for such rectification, may
p.(None): suspend, in whole or in part, their manufacturing, wholesaling, import, export, and business operations. If rectification is not made
p.(None): within the prescribed time period, the competent health authority may deny approval for extension of the validity of the medicament
p.(None): permit license previously granted, and will not process any other new application for other medicaments from the given factory or firm;
p.(None): in the case of severe violation, the competent health authority may revoke all or part of the medicaments manufacture license.
p.(None): A violator of any provision of Article 66, paragraph 1 or 2, Article 67, or Article 68 shall be issued a fine of not less than NT$ 200,000
p.(None): but not more than NT$ 5,000,000.
p.(None):
p.(None): Article 92-1
p.(None): 1. A fine of not less than thirty thousand New Taiwan Dollars (NT$30,000) but no more than five hundred thousand New Taiwan
p.(None): Dollars (NT$500,000) shall be imposed by Central Competent Health Authority if the holder of a new drug permit fails to reply within
p.(None): the period of time prescribed in Paragraph 3, Article 48-7, and after being ordered by the Central Competent Health Authority to reply
p.(None): within a prescribed period of time, still fails to reply within such period.
p.(None): 2. A fine of not less than thirty thousand New Taiwan Dollars (NT$30,000) but no more than two million New Taiwan Dollars
p.(None): (NT$2,000,000) shall be imposed by Central Competent Health Authority the for any failure to issue a notification in accordance with
p.(None): the method and content of notification as stipulated in the regulations promulgated pursuant to Paragraph 1 or 2 of Article 48-19.
p.(None):
p.(None): Article 93
p.(None): Any person who violates any of the provisions of Paragraph 2 of Article 16, Article 28, Article 30, the first Paragraph of Article 32,
p.(None): Article 33, the first Paragraph of Article 37, Article 38, or Article 62 or falls under the following conditions, shall be imposed with a fine
p.(None): of not less than NT$30,000 but not more than NT$5,000,000:
p.(None): 1. Where the manufacturing, labeling, or sale of over-the-counter drugs and preparations of traditional formulas violate the provisions
p.(None): under Paragraph 3 of Article 8 established by the central competent health authority.
p.(None): 2. Where the classification and supervision of medical devices violate the provisions under Paragraph 2 of Article 13 established by
p.(None): the central competent health authority.
p.(None): 3. Where the use or packaging of medicament samples or gifts violate the provisions under Paragraph 2 of Article 55 established by
...
p.(None): medicament shall be made within a period of two years thereafter.
p.(None): The original health competent authority in charge of medicament advertising shall set a time limit and order the pharmaceutical firm
p.(None): making the illegal advertisement, after its permit has been invalidated as described in the preceding Paragraph, to publish or
p.(None): broadcast, via the original mass communication media, an apologetic notice in the same time-frame or same size as that of the illegal
p.(None): advertisement. If the said pharmaceutical firm fails to do so as required, all its previously approved medicament advertisements shall
p.(None): be suspended from publishing or broadcasting, and its further advertising application(s) shall be rejected from the day following the
p.(None): date of expiry of the aforesaid time limit.
p.(None):
p.(None): Article 96-1
p.(None): Any pharmaceutical firm which violates any one of the provisions under Article 48 shall be subject to a fine of no less than
p.(None): NT$100,000 but no more than NT$2,000,000. In the case that improvement is not made within the time limit notified by the competent
p.(None): health authority, said pharmaceutical firm shall be subject to a fine of double the amount, and shall be fined continuously until
p.(None): improvements are made.
p.(None): Any pharmaceutical firm which violates any one of the provision under Paragraph 1 of Article 27, the central competent health
p.(None): authority may make a public announcement of the name of the firm, address, name of the responsible person, name of the drug and
p.(None): the violation detail; In the case of a serious violation or continued violation, may be imposed with a fine of not less than NT$60,000
p.(None): but not more than NT$300,000.
p.(None):
p.(None): Article 97
p.(None): In case a pharmaceutical dealer makes use of false information of evidentiary document(s) in applying for registration and market
p.(None): approval, extension of registration or alteration of registration in connection with a medicament permit license it possess, the said
p.(None): medicament permit license shall be revoked, and in addition thereto, the said pharmaceutical dealer shall be suspended from
p.(None): applying for registration and market approval for the said medicament permit license within a period of two years. Furthermore, if
p.(None): criminal responsibility should be involved, the case shall be referred to the competent judicial authority for investigation.
p.(None):
p.(None): Article 97-1
p.(None): In the case that the examined medicament does not comply with information stated in applications submitted in accordance with the
p.(None): Criteria Governing Registration and Market Approval of Drugs or the Criteria Governing Registration Market Approval of Medical
p.(None): Devices, the central competent health authority shall not accept nor process new applications for other drugs by said manufacturer for
p.(None): six months, which shall commence from the date the incompliance is verified.
p.(None): In the case that the result of re-examination upon application within the time limit for response still fails to comply, the central
p.(None): competent health authority shall not accept nor process new applications for other drugs by said manufacturer for one year, which
p.(None): shall commence from the date the incompliance is verified.
p.(None):
p.(None): Article 98
p.(None): (Deleted)
p.(None):
p.(None): Article 99
p.(None): In case a person fined under this Act disagrees with the imposition of such fine, he/she may, within fifteen days from the date such
p.(None): imposition is served, file a written objection requesting for reconsideration. However, no more than one objection shall be filed.
p.(None): The authority imposing the fine shall, within fifteen days after receipt of the written objection filed under the preceding Paragraph,
p.(None): review the case in issue and shall alter or invalidate the original imposition in issue, if there is ground for objection.
p.(None): If the person fined disagrees again with the decision of administration review made under the preceding Paragraph, he/she may
p.(None): institute an administrative appeal and further an administrative proceeding in accordance with the applicable laws.
p.(None):
p.(None): Article 99-1
p.(None): In the case that approval is not given to applications for drug registration and market approval, or change, transfer, or extension of
p.(None): permit licenses submitted in accordance with this Act, the applicant may clearly state reasons and submit an application for re-
p.(None): examination within four months of being served with the punishment notice; provided that only one application for re-examination is
p.(None): allowed. The central competent health authority shall change or revoke the original punishment if the application for re-examination
p.(None): referred to in the preceding Paragraph is justifiable.
p.(None): If the person applying for re-examination does not agree with decision made under the preceding Paragraph, he/she may institute an
p.(None): administrative appeal and further an administrative proceeding in accordance with the applicable laws.
p.(None):
p.(None): Article 100
p.(None): The fines specified in this Act, unless otherwise stipulated herein, shall be imposed by the municipal or county (city) competent health
p.(None): authority.
p.(None):
p.(None): Article 100-1
p.(None): (Criminal offences) If the holder of a new drug permit submits the patent information in accordance with Articles 48-3 through 48-6
p.(None): but provides such information under a fraudulent or incorrect way, and if criminal liability is involved therein, such matter shall be
p.(None): transferred to judicial authority for handling.
p.(None):
p.(None): Article 101
p.(None): Criminal liability, if any, involved in the cases subject to imposition of fines under this Act shall be referred to, and dealt with separately
p.(None): by the judicial authority.
p.(None):
p.(None): Chapter X Supplementary Provisions
p.(None):
p.(None): Article 102
p.(None): Any physician having dispensation facilities as specified in this Act may, for the purpose of medical treatment, dispense drugs by
p.(None): himself/herself based on his/her own prescriptions.
p.(None): After two years of the implementation of the National Health Insurance, the provision of the preceding Paragraph shall be enforceable
p.(None): only in the remote areas where practicing pharmaceutical personnel are not available as announced by the central or municipal
p.(None): competent health authorities or in the case of urgent need of medical treatment services.
p.(None):
p.(None): Article 103
p.(None): After promulgation of this Act, dealers of Chinese medicines who had applied for and obtained, in record, in accordance with the
p.(None): governing law and regulations before May 31, 1974, a new license in lieu of old one for selling Chinese medicines may continue to
p.(None): operate the business of selling Chinese medicines.
...
Searching for indicator substance:
(return to top)
p.(None): The scope and classifications of the medical devices of certain level mentioned in the preceding Paragraph shall be decided by the
p.(None): central competent authority.
p.(None):
p.(None): Article 20
p.(None): The term "counterfeit drugs" as used in this Act shall refer to the drugs which are found to fall within any of the following
p.(None): circumstances after inspection or testing:
p.(None): 1. The drugs are manufactured without prior approval;
p.(None): 2. The active ingredients of the drugs are inconsistent with the ingredients thereof previously approved;
p.(None): 3. The drugs are packed or alternated with the products of others; or
p.(None): 4. The duration of validity marking or label of the drugs has been altered or replaced.
p.(None):
p.(None): Article 21
p.(None): The term "misbranded drugs" as used in this Act shall refer to the approved drugs which are found to fall within any of the following
p.(None): circumstances after or inspection or testing:
p.(None): 1. The drugs which contain non-statutory coloring agents, preservatives, aromatics, flavoring agents and excipients without;
p.(None): 2. The quality, quantity or potency of the active ingredients contained in the drugs are inconsistent with those previously approved;
p.(None): 3. The whole or part of the drugs contain filthy or peculiar objects;
p.(None): 4. The drugs apparently demonstrate color change, turbidity, precipitation, hydrolysis or have decomposed due to corrosion;
p.(None): 5. The main therapeutic efficacy of the drugs is inconsistent with that previously approved;
p.(None): 6. The validity or storage life of the drugs has expired;
p.(None): 7. The drugs have been deteriorated as a result of overtime storage or improper method of storage;
p.(None): 8. The drugs are kept in containers made of deleterious substance or in recycled containers.
p.(None):
p.(None): Article 22
p.(None): The term "prohibited drugs" as used in this Act shall refer to any of the following:
p.(None): 1. The poisonous or harmful drugs which are prohibited, by an order publicly announced by the central competent health authority,
p.(None): from manufacturing, dispensing, importing, exporting, selling or displaying; or
p.(None): 2. The drugs which are imported without prior approval, except the drugs which are carried into this country for personal use by
p.(None): passengers or service personnel on board of the means of transportation.
p.(None): Quotas regarding the personal-use pharmaceuticals referred to in Subparagraph 2 of the preceding Paragraph shall be determined
p.(None): by the central health competent authority in conjunction with the Ministry of Finance.
p.(None):
p.(None): Article 23
p.(None): The term "defective medical devices" as used in this Act shall refer to the medical devices which fall within any of the following
p.(None): circumstances after inspection or testing:
p.(None): 1. Which, when used, is liable to cause danger to life or body injury, or to mislead diagnosis;
p.(None): 2. Which contains toxic or hazardous substances and so be, when used, detrimental to the health of human beings;
p.(None): 3. Which has expired its duration of validity or the storage life; or
p.(None): 4. of which the quality, quantity or potency is inconsistent with those previously approved.
p.(None):
p.(None): Article 24
p.(None): The term "advertisement of medicaments" as used in this Act shall refer to the act of advertising the medical efficacy of medicaments
p.(None): by means of communications means aiming to solicit and promote the sale thereof.
p.(None):
p.(None): Article 25
...
p.(None): 2. The emergency public health circumstance has been terminated.
p.(None): 3. Drug reviewed by the central competent health authority but has been designated with a doubt of safety or medical efficacy.
p.(None): The application eligibility, reviewing procedure, approvement criteria, and other requirement regulations of the approvement as a
p.(None): special case in the first paragrah shall be established by the central competent health authority.
p.(None):
p.(None): Chapter 4-1 Patent Linkage of Drugs
p.(None):
p.(None): Article 48-3
p.(None): 1. If the holder of a new drug permit deems it necessary to submit the patent information regarding such drug, such holder shall
p.(None): submit relevant documents and information to the Central Competent Health Authority within 45 days after the next day to the receipt
p.(None): of the drug permit. If the holder fails to file such submission within the stipulated period, the regulations under this Chapter do not
p.(None): apply.
p.(None): 2. The drug patent stipulated under Paragraph 1 hereof shall be limited to the following:
p.(None): (1) Substance.
p.(None): (2) Composition or Formulation.
p.(None): (3) Medical use.
p.(None):
p.(None): Article 48-4
p.(None): 1. The "patent information" stipulated in Article 48-3 shall include the following items:
p.(None): (1) Certification number of the invention patent(s); if the invention patent refers to medical use, the number of claims shall be
p.(None): concurrently provided.
p.(None): (2) The expiration date of the patent(s).
p.(None): (3) The patentee's name, nationality, place of domicile or business office; for a patentee having a legal representative, the name of
p.(None): the legal representative shall be listed. If said patent has been exclusively licensed and has been recorded in accordance with the
p.(None): Patent Act, the aforementioned information of the exclusive licensee shall be listed.
p.(None): (4) If the patentee or the exclusive licensee in Item (3) hereunder does not have a domicile or a business office in the R.O.C., an
p.(None): agent thereof shall be appointed. The appointed agent's name, place of domicile or business office shall be submitted.
p.(None): 2. If the holder of a new drug permit is different from the patentee, the patentee’s consent shall be obtained when submitting the
p.(None): patent information; if the patent has been exclusively licensed and has been recorded in accordance with the Patent Act, it is only
p.(None): required to obtain the exclusive licensee's consent.
p.(None):
p.(None): Article 48-5
p.(None): If the holder of a new drug permit obtains the approval of an application for an invention patent(s) from the Competent Patent
...
Social / Incarcerated
Searching for indicator restricted:
(return to top)
p.(None): application documents is filed on the same date, such applications are jointly subject to the 12-month period of marketing exclusivity.
p.(None):
p.(None): Article 48-17
p.(None): 1. The holder of a generic drug permit shall market the drug within 6 months after the next day to such holder’s obtaining of said drug
p.(None): permit, and shall, within 20 days after the next day to the earliest marketing date, provide the evidence of the actual marketing date to
p.(None): the Central Competent Health Authority for its determination of the marketing exclusivity period granted and the commencement date
p.(None): and end date thereof.
p.(None): 2. The marketing exclusivity period stipulated in Paragraph 1 hereof starts from the date of the actual marketing of the drug.
p.(None): 3. If more than one application for the generic drug permit is jointly subject to the marketing exclusivity period, the commencement
p.(None): date thereof shall be the date on which any of such drugs are actually first marketed.
p.(None):
p.(None): Article 48-18
p.(None): If any of the following matters occur to the applicant for generic drug permit subject to the marketing exclusivity period, the Central
p.(None): Competent Health Authority may issue generic drug permits to other applicants without being restricted by Paragraph 1 of Article 48-
p.(None): 16:
p.(None): (1) Failure to collect the drug permit within the period prescribed by the Central Competent Health Authority.
p.(None): (2) Failure to abide by Paragraph 1 of Article 48-17.
p.(None): (3) All the patents declared under Item 4 of Article 48-9 have become extinguished.
p.(None):
p.(None): Article 48-19
p.(None): 1. For any settlement agreement or other agreement involving the manufacture, sales, and marketing exclusivity period of drug
p.(None): related to the regulations under this Chapter executed between the applicant for a new drug permit, the holder of a new drug permit,
p.(None): the applicant for a generic drug permit, the holder of a generic drug permit, and the patentee or exclusive licensee of a drug patent,
p.(None): within 20 days after the next day to the occurrence of such matter, both parties shall notify the Central Competent Health Authority,
p.(None): and if reverse payment interest agreement is involved, shall also notify the Fair Trade Commission.
p.(None): 2. The method and content of the notification stipulated in Paragraph 1 hereof, and other matters shall be abided by in this regard
p.(None): shall be promulgated by the Central Competent Health Authority jointly with the Fair Trade Commission.
...
p.(None): requiring compliance for import of medicaments as set out in the preceding paragraph shall be prescribed by the central competent
p.(None): health authority.
p.(None):
p.(None): Article 72
p.(None): Competent health authorities may send their respective officials to inspect the relevant business operations of the medical care
p.(None): institutions or pharmacies, and may sample-test the medicaments concerned by issuing a receipt for such purpose, to which the
p.(None): agency undertaking such inspection shall not reject without good cause, however, that the quantity of samples to be taken shall be
p.(None): limited to the extent sufficient for use of testing.
p.(None):
p.(None): Article 73
p.(None): The municipal or county (city) competent health authority shall conduct a census of pharmaceutical firms and dispensaries in each
p.(None): year.
p.(None): No pharmaceutical firm or dispensary may refuse, avoid or impede the general inspection set forth in the preceding Paragraph.
p.(None):
p.(None): Article 74
p.(None): No serum, antitoxin, vaccine, toxcid and drugs produced biologically, immunologically may be put to sale, unless each lot of such
p.(None): drugs has been sampled-tested after importation or manufacturing evidencing their approval and batch-sealed by the central
p.(None): competent health authority. The inspection and batch-sealing procedures shall be established by the central competent health
p.(None): authority.
p.(None): The importation of the raw liquid of biological drugs referred to in the preceding Paragraph shall be restricted to biological drug
p.(None): manufacturers.
p.(None):
p.(None): Article 75
p.(None): The labels, use instructions and packages of medicaments shall indicate the following particulars as approved:
p.(None): 1. Name and address of the manufacturer;
p.(None): 2. Name of the medicament and permit license number;
p.(None): 3. Lot number;
p.(None): 4. Date of manufacture and period of validity or shelf-life;
p.(None): 5. Major ingredients, dosage and method of administration;
p.(None): 6. Major medical efficacy, functions, and indications;
p.(None): 7. Reactions, counter-indications and other warnings; and
p.(None): 8. Other particulars as required by relevant regulations.
p.(None): The particulars in Subparagraph 4 or the preceding Paragraph may be omitted, if such omission has been publicly announced by the
p.(None): central competent health authority.
p.(None): For the medicaments announced by the central competent health authority, the labels, use instructions, and packages shall provide
p.(None): supplementary measures such as Braille characters or other sufficient information for reading along with the regulations prescribed in
p.(None): Paragraph 1; The indicated items, indicate methods and other requirements shall be established by the central competent health
p.(None): authority.
p.(None): Article 76
p.(None): In case any medicament to be manufactured or imported under official approval is found to cause serious hazards, the central
p.(None): competent health authority may, at any time, announce prohibiting its import and manufacture and further revoke the medicament
...
Social / Property Ownership
Searching for indicator home:
(return to top)
p.(None): Search SEARCH
p.(None):
p.(None): : Location Home > Law > Article Content
p.(None): P
p.(None):
p.(None): Article Content
p.(None):
p.(None):
p.(None):
p.(None): Title Pharmaceutical Affairs Act CH
p.(None): Amended Date 2018-01-31
p.(None): Category Ministry of Health and Welfare
p.(None):
p.(None):
p.(None): Article Content Chapter Article No Search Content Search Legislative History
p.(None):
p.(None):
p.(None):
p.(None):
p.(None): Chapter I General Provisions
p.(None):
p.(None): Article 1
p.(None): The administration of pharmaceutical affairs shall be executed in accordance with the regulations of this Act. Any matter not provided
p.(None): for in this Act shall be governed by the regulations of other relevant laws. For matters that are regulated by the Controlled Drug
p.(None): Management Act. These regulations shall apply with purity.
p.(None): The term "pharmaceutical affairs" used in the preceding Paragraph shall refer to medicaments, pharmaceutical firms, pharmacies and
p.(None): other relevant matters.
p.(None):
p.(None): Article 2
p.(None): For purposes of this Act, the term "competent authority" shall mean the Ministry of Health and Welfare at the central government
p.(None): level, the municipal governments at the municipal level, and the county/city governments at the county/city level.
p.(None):
p.(None): Article 3
p.(None): The central competent health authority may establish a special organization to be in charge of the administration of medicaments.
p.(None): The municipal and county (city) government may also establish a similar organization if necessary and with the approval of higher
...
Social / education
Searching for indicator education:
(return to top)
p.(None): transferred to judicial authority for handling.
p.(None):
p.(None): Article 101
p.(None): Criminal liability, if any, involved in the cases subject to imposition of fines under this Act shall be referred to, and dealt with separately
p.(None): by the judicial authority.
p.(None):
p.(None): Chapter X Supplementary Provisions
p.(None):
p.(None): Article 102
p.(None): Any physician having dispensation facilities as specified in this Act may, for the purpose of medical treatment, dispense drugs by
p.(None): himself/herself based on his/her own prescriptions.
p.(None): After two years of the implementation of the National Health Insurance, the provision of the preceding Paragraph shall be enforceable
p.(None): only in the remote areas where practicing pharmaceutical personnel are not available as announced by the central or municipal
p.(None): competent health authorities or in the case of urgent need of medical treatment services.
p.(None):
p.(None): Article 103
p.(None): After promulgation of this Act, dealers of Chinese medicines who had applied for and obtained, in record, in accordance with the
p.(None): governing law and regulations before May 31, 1974, a new license in lieu of old one for selling Chinese medicines may continue to
p.(None): operate the business of selling Chinese medicines.
p.(None): Those who have been duly reviewed and registered by the central competent health authority before February 5, 1993, or have
p.(None): obtained a certificate of Chinese medicine dealer and have received education in Chinese medicine to an appropriate degree, may
p.(None): continue to operate the business of selling Chinese medicines.
p.(None): The scope of business operations for dealers of Chinese medicines referred to in the preceding Paragraph include: the importation,
p.(None): export, and wholesale of Chinese medicine materials and Chinese medicine preparations; retail of Chinese medicine materials and
p.(None): non-prescription Chinese medicaments;
p.(None): non-poisonous Chinese medicine materials or traditional pellets, powdered medicine, ointment, pills, or decoct medicines dispensed
p.(None): from preparations of traditional formulas
p.(None): The scope of business operations for the aforementioned persons, having passed the Chinese medicine doctor examination; and
p.(None): supervisors, with more than three years’ experience at a Chinese pharmaceutical firm which retains a resident Chinese medicine
p.(None): doctor, pharmacist, or assistant pharmacist before retaining a Chinese pharmacist, having studied Chinese medicine to an
p.(None): appropriate level, having obtained licenses from the local health competent authority, and having taken and passed the National
p.(None): Examination; shall be as follows:
p.(None): 1. The importation, export, and wholesale of Chinese medicine materials and Chinese medicine preparations;
p.(None): 2. The retail of Chinese medicine materials and non-prescription Chinese medicaments;
p.(None): 3. Non-poisonous Chinese medicine materials or traditional pellets, powdered medicine, ointment, pills, or decoct medicines
p.(None): dispensed from preparations of traditional formulas; and
p.(None): 4. The dispensation of medicaments prescribed by a Chinese medicine doctor.
p.(None): The examination referred to in the preceding Paragraph shall be determined by the Examination Yuan in conjunction with the
p.(None): Executive Yuan.
...
Searching for indicator educational:
(return to top)
p.(None): Central Competent Health Authority may issue drug permit only after the next day to the expiration of the 3-year period after the
p.(None): approval of supplements or amendments to indications as stipulated in Paragraph 1 hereof. However, if the holder of drug permit
p.(None): obtaining the approval of supplements or amendments to indications conducts a domestic clinical trial regarding such supplements or
p.(None): amendments to indications, the Central Competent Health Authority may issue a drug permit to other pharmaceutical firms only after
p.(None): the next day to the expiration of a 5-year period after the approval of supplements or amendments to indications.
p.(None): 3. Paragraph 1 hereof is applicable only when an application for registration of such supplements or amendments to drug indications
p.(None): is filed with the Central Competent Health Authority within 2 years after such approval of indications is obtained for such drug in any
p.(None): country.
p.(None):
p.(None): Article 41
p.(None): In order to improve the pharmaceutical manufacturing standard and the quality of clinical trial, and to dedicate in research and
p.(None): development of pharmaceutical technology, the central competent health authority shall entrust professional medical groups to
p.(None): conduct educational training programs to cultivate talents in skills of clinical trial every year.
p.(None): The research and development of emerging pharmaceutical technology may be encouraged by the central competent health authority
p.(None): and the central competent industrial authority.
p.(None): The rules of required qualification, reviewing procedure and other matters of compliance for encouragement under the preceding
p.(None): paragraph shall be established by central competent health authority and central competent industrial authority
p.(None):
p.(None): Article 42
p.(None): The central competent health authority shall establish operational guidelines as standards for issuing, changing, and extending drug
p.(None): permit licenses in regard to the manufacturing and import of drugs.
p.(None): The operational guidelines referred to in the preceding Paragraph shall be established by the central competent health authority.
p.(None):
p.(None): Article 43
p.(None): Application forms to be used for filing application for registration and market approval of medicaments manufactured or imported,
p.(None): quantities of samples and relevant information required, and registration fees shall be established by the central competent health
p.(None): authority.
p.(None):
p.(None): Article 44
p.(None): Medicaments for trial may be supplied to approved teaching hospitals for use in clinical trials to confirm the safety and therapeutic
...
General/Other / Public Emergency
Searching for indicator emergency:
(return to top)
p.(None): issuing authority.
p.(None):
p.(None): Article 48
p.(None): When the central competent health authority upon re-evaluation, and doubts on safety or therapeutic efficacy of medicaments still in
p.(None): their valid period of manufacturing or importation, may order pharmaceutical dealers for correction in time. If correction is not made in
p.(None): time, their permit license may be revoked. Where the question of the safety is serious, the central competent health authority may
p.(None): revoke the permit license directly.
p.(None):
p.(None): Article 48-1
p.(None): The manufactured or imported medicaments referred to in Paragraph 1 of Article 39, shall only be sold, wholesaled, retailed after
p.(None): labels, use instructions, or package of said medicament are indicated in Chinese. However, this shall not apply for those determined
p.(None): by the central competent health authority to cause undue hardship.
p.(None):
p.(None): Article 48-2
p.(None): If any of the following circumstances applies, the central competent health authority may approve to manufacture and import the
p.(None): specific drug as a special case and is not subjected to Article 39 and Article 40:
p.(None): 1. For the purpose of prevention, diagnosed as life-threatening, severely disablility diseases, and there is no domestic appropriate
p.(None): drug or alternative treatment.
p.(None): 2. In responding to the necessity of emergency public health circumstances.
p.(None): If any of the following circumstances applies, the central competent health authority may annul the approvement in the preceding
p.(None): Paragraph, shall order the applicants to handle the unused drug in a limit of time, and may make an announcement for recall.
p.(None): 1. When a drug is completed with registration and market approval, or there is a appropriate treatment to support the necessity of
p.(None): circumstance prescribed in Subparagraph 1 of the preceding Paragraph.
p.(None): 2. The emergency public health circumstance has been terminated.
p.(None): 3. Drug reviewed by the central competent health authority but has been designated with a doubt of safety or medical efficacy.
p.(None): The application eligibility, reviewing procedure, approvement criteria, and other requirement regulations of the approvement as a
p.(None): special case in the first paragrah shall be established by the central competent health authority.
p.(None):
p.(None): Chapter 4-1 Patent Linkage of Drugs
p.(None):
p.(None): Article 48-3
p.(None): 1. If the holder of a new drug permit deems it necessary to submit the patent information regarding such drug, such holder shall
p.(None): submit relevant documents and information to the Central Competent Health Authority within 45 days after the next day to the receipt
p.(None): of the drug permit. If the holder fails to file such submission within the stipulated period, the regulations under this Chapter do not
p.(None): apply.
p.(None): 2. The drug patent stipulated under Paragraph 1 hereof shall be limited to the following:
p.(None): (1) Substance.
p.(None): (2) Composition or Formulation.
p.(None): (3) Medical use.
p.(None):
p.(None): Article 48-4
p.(None): 1. The "patent information" stipulated in Article 48-3 shall include the following items:
...
General/Other / Relationship to Authority
Searching for indicator authority:
(return to top)
p.(None): Search SEARCH
p.(None):
p.(None): : Location Home > Law > Article Content
p.(None): P
p.(None):
p.(None): Article Content
p.(None):
p.(None):
p.(None):
p.(None): Title Pharmaceutical Affairs Act CH
p.(None): Amended Date 2018-01-31
p.(None): Category Ministry of Health and Welfare
p.(None):
p.(None):
p.(None): Article Content Chapter Article No Search Content Search Legislative History
p.(None):
p.(None):
p.(None):
p.(None):
p.(None): Chapter I General Provisions
p.(None):
p.(None): Article 1
p.(None): The administration of pharmaceutical affairs shall be executed in accordance with the regulations of this Act. Any matter not provided
p.(None): for in this Act shall be governed by the regulations of other relevant laws. For matters that are regulated by the Controlled Drug
p.(None): Management Act. These regulations shall apply with purity.
p.(None): The term "pharmaceutical affairs" used in the preceding Paragraph shall refer to medicaments, pharmaceutical firms, pharmacies and
p.(None): other relevant matters.
p.(None):
p.(None): Article 2
p.(None): For purposes of this Act, the term "competent authority" shall mean the Ministry of Health and Welfare at the central government
p.(None): level, the municipal governments at the municipal level, and the county/city governments at the county/city level.
p.(None):
p.(None): Article 3
p.(None): The central competent health authority may establish a special organization to be in charge of the administration of medicaments.
p.(None): The municipal and county (city) government may also establish a similar organization if necessary and with the approval of higher
p.(None): authorities
p.(None): concerned.
p.(None):
p.(None): Article 4
p.(None): The term "medicaments" as used in this Act shall refer to drugs and medical devices.
p.(None):
p.(None): Article 5
p.(None): The term "drugs for dined trials" as used in this Act shall refer to the drugs whose therapeutic efficacy and safety are not yet verified
p.(None): and which are provided for exclusive use in the pharmacological assessment of toxicity on animals or in clinical trials.
p.(None):
p.(None): Article 6
p.(None): The term "drugs" as used in this Act shall refer to any of the following raw materials and preparations:
p.(None): 1. Drugs which are listed in the Chinese Pharmacopoeia, or in the Pharmacopoeia of other countries, the official National Formularies
p.(None): or any of their supplements recognized by the central competent health authority;
p.(None): 2. Drugs which are not included in the preceding Sub-paragraph but are used in diagnosing, curing, alleviating or preventing the
p.(None): diseases of human beings;
p.(None): 3. Other drugs which are sufficient to affect the body structure and physiological functions of human beings; or
p.(None): 4. Drugs which are used in preparing such drugs set forth in the preceding three Sub-paragraphs.
p.(None):
p.(None): Article 6-1
p.(None): Distributors and manufacturers of drugs catagorized and announced by the central competent health authority, shall establish their
p.(None): own tracibility system for tracing the source and tracking the flow of the drugs according to their industry modes.
p.(None): The central competent health authority shall establish the tracibility report system in the preceding Paragraph; the business in the
p.(None): preceding Paragraph shall use electronic methods to declare the information of the traceability system. The electronic declaration
p.(None): method shall be prescribed by the central competent health authority.
p.(None): The regulations governing the establishment, matters to be recorded, examination and other matters to be complied with for the
p.(None): traceability system mentioned in the preceding Paragraph shall be prescirbed by the central competent health authority.
p.(None):
p.(None): Article 7
p.(None): The term "new drugs" as used in this Act shall refer to drugs which are of the preparations having new compositions, new therapeutic
p.(None): compounds or new method of administration as verified and recognized by the central competent heath authority.
p.(None):
p.(None): Article 8
p.(None): The term "preparations" as used in this Act shall refer to drugs which are processed and compounded from raw materials into a
p.(None): specific pharmaceutical form and dosage.
p.(None): Preparations are classified into medicines to be prescribed by physicians, medicines designated by physicians, pharmacists and/or
p.(None): assistant pharmacists, over-the-counter drugs, and preparations of inherited formulation.Regulations governing the clarification and
p.(None): review of over-the-counter drugs and the manufacturing and sale of inherited formulation set forth in the preceding Paragraph, and
p.(None): regulations governing the management of the sale or over-the-counter drugs and inherited formulations and other matters requiring
p.(None): compliance shall be formulated by the central health competent authority.
p.(None):
p.(None): Article 9
p.(None): The term "over-the-counter drugs" as used in this Act shall refer to drugs which are processed and manufactured from raw materials
p.(None): without retaining their original names, with the drugs contained therein being limited to level not in excess of the limitations of use
p.(None): thereof as specified by the central competent health authority, and characterized by mild action, non-accumulativeness, long storage
p.(None): life and easy administration, and duly indicated with their efficacy, dosage, and use, and the serial number of permit for over-the-
p.(None): counter drugs indicated, and which can be used for the treatment of illnesses without requiring the instructions of physicians.
p.(None):
p.(None): Article 10
p.(None): The term "preparations of inherited formulation" as used in this Act shall refer to medicines which are prepared in accordance with
p.(None): traditional Chinese prescriptions, and have medical efficacy, as selected and published by the central competent health authority.
p.(None):
p.(None): Article 11
p.(None): The term "controlled drugs" as used in this Act shall refer to controlled drugs specified in Article 3 of the Controlled Drug Management
p.(None): Act.
p.(None):
p.(None): Article 12
p.(None): The term "strongly poisonous drugs" as used in this Act shall refer to drugs which are included in the Table of Strongly Poisonous
p.(None): Drugs in the Chinese Pharmacopoeia. Those not included in the Table of Strongly Poisonous Drugs shall be designated by the
p.(None): central competent health authority.
p.(None):
p.(None): Article 13
p.(None): The term "medical device", as used in this Act, shall refer to any instruments, machines, apparatus, materials, software, reagent for in
p.(None): vitro use, and other similar or related articles, which is used in diagnosing, curing, alleviating, or directly preventing human diseases,
p.(None): regulating fertility, or which may affect the body structure or functions of human beings, and do not achieve its primary intended
p.(None): function by pharmacological, immunological or metabolic means in or on the human body.
p.(None): The central competent health authority shall establish Regulations Governing the Management of Medical Devices in regards to its
p.(None): scope, classification, management, and other matters in accordance with practical needs.
p.(None):
p.(None): Article 14
p.(None): The term "pharmaceutical firms" as used in this Act shall refer to any of the following business undertakings:
p.(None): 1. Dealers of drugs or medical devices.
p.(None): 2. Manufacturers of drugs or medical devices.
p.(None):
p.(None): Article 15
p.(None): The term "drug dealers" as used in this Act shall refer to any of the following business undertakings:
p.(None): 1. Business undertakings engaged in wholesaling, retailing, importing and exporting western pharmaceuticals; or
p.(None): 2. Business undertakings engaged in wholesaling, retailing, dispensing, importing and exporting Chinese herbal medicines.
p.(None):
p.(None): Article 16
p.(None): The term "drug manufacturers" as used in this Act shall refer to business undertakings which are engaged in manufacturing and
p.(None): processing of drugs, wholesaling and exporting their own products, and importing raw materials for their own use.
p.(None): The aforementioned drug manufacturers may only import the raw materials for own use after each import application has been
p.(None): approved by the central competent health authority. Raw materials for own use which have already been imported shall not be
p.(None): transferred or re-sold unless approved by the central competent health authority.
p.(None): Drug manufacturers may engage in, concurrently, the retailing of their own products.
p.(None):
p.(None): Article 17
p.(None): The term "dealers or medical devices" as used in this Act shall refer to the business undertakings which are engaged in wholesaling,
p.(None): retailing, importing and exporting of medical devices.
p.(None): Provisions governing the dealers of medical devices set forth in this Act shall also apply to firms engaged in the rentals of medical
p.(None): devices.
p.(None):
p.(None): Article 18
p.(None): The term "manufacturers of medical devices" as used in this Act shall refer to business undertakings which are engaged in
p.(None): manufacturing and assembling medical devices, wholesaling and exporting of their own products, and importing raw material for their
p.(None): own use.
p.(None): Manufacturers of medical devices as specified in the preceding Paragraph may engage in, concurrently, the retailing of their own
p.(None): manufactured products.
p.(None):
p.(None): Article 19
p.(None): The term "pharmacy" used in this Act shall refer to a premises where managed by a pharmacist or an assistant pharmacist, and drugs
p.(None): are legally prepared and dispensed.
p.(None): Pharmacies defined in the preceding Paragraph may engage in, concurrently, the retailing of drugs and medical devices of certain
p.(None): level .
p.(None): The scope and classifications of the medical devices of certain level mentioned in the preceding Paragraph shall be decided by the
p.(None): central competent authority.
p.(None):
p.(None): Article 20
p.(None): The term "counterfeit drugs" as used in this Act shall refer to the drugs which are found to fall within any of the following
p.(None): circumstances after inspection or testing:
p.(None): 1. The drugs are manufactured without prior approval;
p.(None): 2. The active ingredients of the drugs are inconsistent with the ingredients thereof previously approved;
p.(None): 3. The drugs are packed or alternated with the products of others; or
p.(None): 4. The duration of validity marking or label of the drugs has been altered or replaced.
p.(None):
p.(None): Article 21
p.(None): The term "misbranded drugs" as used in this Act shall refer to the approved drugs which are found to fall within any of the following
p.(None): circumstances after or inspection or testing:
p.(None): 1. The drugs which contain non-statutory coloring agents, preservatives, aromatics, flavoring agents and excipients without;
p.(None): 2. The quality, quantity or potency of the active ingredients contained in the drugs are inconsistent with those previously approved;
p.(None): 3. The whole or part of the drugs contain filthy or peculiar objects;
p.(None): 4. The drugs apparently demonstrate color change, turbidity, precipitation, hydrolysis or have decomposed due to corrosion;
p.(None): 5. The main therapeutic efficacy of the drugs is inconsistent with that previously approved;
p.(None): 6. The validity or storage life of the drugs has expired;
p.(None): 7. The drugs have been deteriorated as a result of overtime storage or improper method of storage;
p.(None): 8. The drugs are kept in containers made of deleterious substance or in recycled containers.
p.(None):
p.(None): Article 22
p.(None): The term "prohibited drugs" as used in this Act shall refer to any of the following:
p.(None): 1. The poisonous or harmful drugs which are prohibited, by an order publicly announced by the central competent health authority,
p.(None): from manufacturing, dispensing, importing, exporting, selling or displaying; or
p.(None): 2. The drugs which are imported without prior approval, except the drugs which are carried into this country for personal use by
p.(None): passengers or service personnel on board of the means of transportation.
p.(None): Quotas regarding the personal-use pharmaceuticals referred to in Subparagraph 2 of the preceding Paragraph shall be determined
p.(None): by the central health competent authority in conjunction with the Ministry of Finance.
p.(None):
p.(None): Article 23
p.(None): The term "defective medical devices" as used in this Act shall refer to the medical devices which fall within any of the following
p.(None): circumstances after inspection or testing:
p.(None): 1. Which, when used, is liable to cause danger to life or body injury, or to mislead diagnosis;
p.(None): 2. Which contains toxic or hazardous substances and so be, when used, detrimental to the health of human beings;
p.(None): 3. Which has expired its duration of validity or the storage life; or
p.(None): 4. of which the quality, quantity or potency is inconsistent with those previously approved.
p.(None):
p.(None): Article 24
p.(None): The term "advertisement of medicaments" as used in this Act shall refer to the act of advertising the medical efficacy of medicaments
p.(None): by means of communications means aiming to solicit and promote the sale thereof.
p.(None):
p.(None): Article 25
p.(None): The term "labels" as used in this Act shall refer to the identification articles used to specify, in words, pictures or signs, on the
p.(None): container or package of drugs or medical devices.
p.(None):
p.(None): Article 26
p.(None): The term "instructions" as used in this Act shall refer to the instruction sheets accompanied with pharmaceuticals or medical devices.
p.(None):
p.(None): Chapter II Management of Pharmaceutical Firms
p.(None):
p.(None): Article 27
p.(None): Any person with the intent to be a pharmaceutical firm shall file application to the municipal or county (city) competent health authority
p.(None): for approval and registration, and shall start the permit operation only after having paid the license fee and obtained the business
p.(None): license. In case of any changes in the particulars registered, an application for such change registration shall be completed.
p.(None): Matters to be registered under the preceding Paragraph shall be specified by the central competent health authority.
p.(None): For setting up a branch office or branch factory, the pharmaceutical firm concerned shall further be required to file a separate
p.(None): application for pharmaceutical firm registration in accordance with the provisions of the first Paragraph hereof.
p.(None):
p.(None): Article 27-1
p.(None): To apply for suspension of business, pharmaceutical firms shall clearly state the reason and term of suspension, and hand in the
p.(None): business permit license and drug permit license to the local competent health authority, which shall be returned after resumption of
p.(None): business is approved. Each period of suspension shall not exceed one year at the maximum. In the case that the local competent
p.(None): health authority has not approved the continuation of suspension when the period of suspension expires, said pharmaceutical firm
p.(None): shall apply for resumption of business operations within 30 days before the period of suspension expires.
p.(None): To apply for termination of business, pharmaceutical firms shall cancel in the business permit license and drug permit license. In the
p.(None): case that in the said license and permit license and not cancelled, said license and permit license shall be cancelled by the original
p.(None): issuing competent health authority.
p.(None): In the case that the pharmaceutical firm does not apply for suspension, termination, or resumption of business within the giver period,
p.(None): the original issuing competent health authority shall nullify related licenses and permit license after the municipal or county (city)
p.(None): competent health authority verifies that no business operations exists in the original establishment address. Licenses and permit
p.(None): license of any pharmaceutical firm that violates the provisions under this Act, and in ordered suspension of business the competent
p.(None): health authority, shall be processed in accordance with the provisions under the first Paragraph.
p.(None):
p.(None): Article 27-2
p.(None): Pharmaceutical firms holding licenses which were announced as essential drugs by the central competent health authority, shall
p.(None): report to the central competent health authority 6 months ahead of time in the case of incability to continue to manufacture, import, or
p.(None): insufficient supply of the drug; if unable to report within the preceding period due to natural disaster or other incidents not attributable
p.(None): to the pharmaceutical firms, shall report to the central competent health authority within 30 days since the occurrence of the incident.
p.(None): When the central competent health authority receives such report as mentioned in the preceding Paragraph or is notified of the
p.(None): insufficiency supply of the essential drug, the authority may post on a public website, and may grant special permission to
p.(None): manufacture or import the drug, not subject to Article 39.
p.(None): The application eligibility, reviewing procedure, approvement criteria, and other required regulations of the report in the first Paragrah
p.(None): and the registration procedure and approvement as a special case in the preceding Paragraph, shall be established by the central
p.(None): competent health authority.
p.(None):
p.(None): Article 28
p.(None): Dealers of western pharmaceuticals and their sales shall have a full-time resident pharmacist for management. However, a full-time
p.(None): assistant pharmacist, if no narcotics are sold.
p.(None): Dealers of Chinese medicines and their sales shall have a full-time resident Chinese medicine doctor or a pharmacist or assistant
p.(None): pharmacist who has received the training of Chinese medicines to an appropriate level, for management.
p.(None): The provisions of the preceding two Paragraphs shall also apply to the case where a dealer of either western pharmaceuticals or
p.(None): Chinese medicines intends to set up a separate business branch.
p.(None):
p.(None): Article 29
p.(None): Manufacturers of western pharmaceuticals shall have a full-time resident pharmacist to supervise the manufacturing. Manufacturers
p.(None): of Chinese medicines shall have a full-time resident Chinese medicine doctor or a pharmacist who has received the training of
p.(None): Chinese medicines to an appropriate level to supervise the manufacturing.
p.(None): In addition to provisions of the preceding Paragraph, in case a manufacturer of Chinese medicines plans to manufacture Chinese
p.(None): medicines in the form of western pharmaceuticals or to adulterate western pharmaceuticals in Chinese medicines, there shall be an
p.(None): additional full-time pharmacist to supervise the manufacturing.
p.(None): The provisions of the preceding two Paragraphs shall also apply to the case where a manufacturer of either western pharmaceuticals
p.(None): or Chinese medicines intends to set up a separate branch factory.
p.(None):
p.(None): Article 30
p.(None): In case the pharmacist, assistant pharmacist or Chinese medicine doctor employed by a pharmaceutical firm is discharged or resigns,
p.(None): a replacement shall be employed by the firm immediately.
p.(None):
p.(None): Article 31
p.(None): A manufacturer engaged in the manufacturing of biological drugs for human use shall employ a resident technician who must be a
p.(None): graduate of the department of medical science, pharmacy or biology from a domestic or foreign university or college, having
p.(None): possessed the professional knowledge with more than five-year experience in the manufacturing of microbiological and
p.(None): immunological drugs to supervise the manufacturing.
p.(None):
p.(None): Article 32
p.(None): Dealers or manufacturers of medical devices shall employ qualified technicians by the relevant categories of devices.
p.(None): Categories of medical devices and the qualification requirements of technicians set forth in the preceding Paragraph shall be
p.(None): established by the central competent health authority.
p.(None):
p.(None): Article 33
p.(None): Salespersons employed by a pharmaceutical firm shall be permitted to promote the sales only after their employment has been
p.(None): registered with the municipality or county (city) competent health authority.
p.(None): The salespersons referred to in the preceding Paragraph, who are employed at pharmacies, pharmaceutical firms, health and
p.(None): medical care institutions, or medical research institutions, and have been approved and registered by the competent health authority,
p.(None): shall only sell drugs manufactured or sold by the pharmaceutical firm at which he/she is employed, and shall not commit acts of
p.(None): peddling, street vending, breaking seal of medicament or repackage medicament without authorization, or illegal advertisement.
p.(None):
p.(None): Chapter III Management of Pharmacies and Dispensation of Drugs
p.(None):
p.(None): Article 34
p.(None): A pharmacy shall obtain a pharmacy license and shall have the status and the name of the managing person thereof marked at a
p.(None): conspicuous place in the pharmacy. The provisions of the first Paragraph of the Article 27 hereof shall apply mutatis mutandis to the
p.(None): registration of its establishment and/or alteration of particulars registered.
p.(None): Where a pharmacy is concurrently engaged in business in the second Paragraph of the Article 19, it shall be subject to the relevant
p.(None): provisions governing pharmaceutical firms, without obtaining a separate permit license for pharmaceutical firm.
p.(None):
p.(None): Article 35
p.(None): Where a pharmacy is managed in person by a pharmacist who has received training of Chinese medicine to an appropriate level,
p.(None): such pharmacy may engage in, concurrently, dispensation, supply or retail sale of Chinese medicines.
p.(None):
p.(None): Article 36
p.(None): Where a pharmacy managed in person by a pharmacist is equipped with assessment facilities, it may perform drug assessment
p.(None): operation.
p.(None):
p.(None): Article 37
p.(None): Dispensation of drugs shall not be performed unless it follows established operational procedures; the operational guidelines shall be
p.(None): established by the central competent health authority.
p.(None): The aforesaid dispensation of drugs shall be performed by a pharmacist. However, dispensation of non-narcotic drugs may be
p.(None): performed by an assistant pharmacist.
p.(None): Dispensation of drugs in hospitals must be performed by a pharmacist. However, an assistant pharmacist who had performed
p.(None): dispensation of drugs before the amendment of this Act passed into force on February 5, 1993, shall apply to the provisions of the
p.(None): preceding Paragraph and may continue performing dispensation of drugs in the same hospital or any other hospital. Unless otherwise
p.(None): provided in the law, dispensation of Chinese medicines shall be performed under the supervision of a Chinese medicine doctor.
p.(None):
p.(None): Article 38
p.(None): The provisions of Article 12 and Articles 16 through 20 of the Pharmacists’ Act shall apply mutatis mutandis to the dispensation of
p.(None): drugs by assistant pharmacist.
p.(None):
p.(None): Chapter IV Registration and market approval of Drugs
p.(None):
p.(None): Article 39
p.(None): For the manufacturing and import of drugs, information concerning the ingredients, source of active pharmaceutical ingredients,
p.(None): specifications, functions, summary of manufacturing process, and the specification and method of testing, as well as other related
p.(None): information and certificates, accompanied by labels and use instructions in the original and Chinese languages, and samples,
p.(None): together with the fee paid, shall be filed with the central competent health authority for registration and market approval. No
p.(None): manufacturing or importation of such drugs shall be allowed until a drug permit license is approved and issued.
p.(None): Provisions of the preceding Paragraph shall not apply to application to the central competent health authority for importation of raw
p.(None): materials for the manufacturing. Said application criteria and application fee shall be determined by the central competent health
p.(None): authority.
p.(None): Only the owners of a drug permit license or their authorized persons may apply for import of drugs pursuant to the provisions of the
p.(None): first Paragraph. Application for change or transfer of registration of drug permit license obtained as per for registration and market
p.(None): approval the first Paragraph shall be conducted in accordance with the provisions under Article 46; the issuance of extension of
p.(None): registration, replacement, or new permit license shall be conducted in accordance with the provisions under Article 47. The
p.(None): application criteria, review procedure, approval criteria, and other matters to be complied with shall be established in the Criteria
p.(None): Governing the Review for Registration and Market Approval of Drugs by the central competent health authority.
p.(None):
p.(None): Article 40
p.(None): For the manufacturing and import of medical devices, an application together with fees paid, shall be filed with the central competent
p.(None): health authority for registration and market approval. No manufacturing and importation shall be allowed until a medical device permit
p.(None): license is approved and issued.
p.(None): Only the owners of a medical device permit license or their authorized persons may apply for import of medical devices pursuant to
p.(None): the provisions of the preceding Paragraph.
p.(None): The application criteria, review procedure, approval criteria, and other matters to be complied with for the application, for registration
p.(None): and market approval, change, transfer, extension, replacement, and new issuance of medical devices permit license shall be
p.(None): established by the central health competent authority.
p.(None):
p.(None): Article 40-1
p.(None): For the public benefit, the Central Competent Health Authority may, if necessary, publicize the drug substances, package insert, or
p.(None): relevant information, which are supplied by pharmaceutical firms in their application for manufacturing or importing medicaments and
p.(None): thus held and kept by such Health Authority The Health Authority shall keep in confidence any trade secrets in the new drugs
p.(None): application which are under evaluation before registration.
p.(None): The Central Competent Health Authority shall enact measures governing the extent and method of the publication authorized by the
p.(None): preceding Paragraph.
p.(None):
p.(None): Article 40-2
p.(None): 1. Upon the issuance of a new drug permit, the Central Competent Health Authority shall publish the patent numbers or file numbers
p.(None): [that have already been] disclosed [to the public] as submitted by the applicant [for such new drug permit].
p.(None): 2. Within 3 years after the issuance of a license for new drug of a new molecular entity, no other pharmaceutical firm may apply for
p.(None): registration of the same drug by citing the application data submitted by said drug permit holder without such holder’s consent.
p.(None): 3. Starting from the next day to the expiration of the period stipulated in Paragraph 2 hereof, other pharmaceutical firms may apply for
p.(None): registration of drugs in accordance with this Act and relevant regulations; for those in compliance with relevant regulations, the
p.(None): Central Competent Health Authority may issue a drug permit only after the next day to the expiration of the 5-year period after the
p.(None): issuance of said new drug permit of new molecular entity as stipulated in Paragraph 2 hereof.
p.(None): 4. Paragraph 2 hereof is applicable only when an application for registration of a drug containing a new molecular entity is filed with
p.(None): the Central Competent Health Authority within 3 years after marketing approval is obtained for such drug in any country.
p.(None):
p.(None): Article 40-3
p.(None): 1. For a drug that has been approved by the Central Competent Health Authority to supplement or amend the indications thereof,
p.(None): within 2 years after the approval of such supplements or amendments to indications, no other pharmaceutical firm may apply for
p.(None): registration of the same indication by citing the application data submitted by said drug permit holder without such holder’s consent.
p.(None): 2. Starting from the next day to the expiration of the period stipulated in Paragraph 1 hereof, other pharmaceutical firms may apply for
p.(None): registration of drugs in accordance with this Act and relevant regulations; for those in compliance with relevant regulations, the
p.(None): Central Competent Health Authority may issue drug permit only after the next day to the expiration of the 3-year period after the
p.(None): approval of supplements or amendments to indications as stipulated in Paragraph 1 hereof. However, if the holder of drug permit
p.(None): obtaining the approval of supplements or amendments to indications conducts a domestic clinical trial regarding such supplements or
p.(None): amendments to indications, the Central Competent Health Authority may issue a drug permit to other pharmaceutical firms only after
p.(None): the next day to the expiration of a 5-year period after the approval of supplements or amendments to indications.
p.(None): 3. Paragraph 1 hereof is applicable only when an application for registration of such supplements or amendments to drug indications
p.(None): is filed with the Central Competent Health Authority within 2 years after such approval of indications is obtained for such drug in any
p.(None): country.
p.(None):
p.(None): Article 41
p.(None): In order to improve the pharmaceutical manufacturing standard and the quality of clinical trial, and to dedicate in research and
p.(None): development of pharmaceutical technology, the central competent health authority shall entrust professional medical groups to
p.(None): conduct educational training programs to cultivate talents in skills of clinical trial every year.
p.(None): The research and development of emerging pharmaceutical technology may be encouraged by the central competent health authority
p.(None): and the central competent industrial authority.
p.(None): The rules of required qualification, reviewing procedure and other matters of compliance for encouragement under the preceding
p.(None): paragraph shall be established by central competent health authority and central competent industrial authority
p.(None):
p.(None): Article 42
p.(None): The central competent health authority shall establish operational guidelines as standards for issuing, changing, and extending drug
p.(None): permit licenses in regard to the manufacturing and import of drugs.
p.(None): The operational guidelines referred to in the preceding Paragraph shall be established by the central competent health authority.
p.(None):
p.(None): Article 43
p.(None): Application forms to be used for filing application for registration and market approval of medicaments manufactured or imported,
p.(None): quantities of samples and relevant information required, and registration fees shall be established by the central competent health
p.(None): authority.
p.(None):
p.(None): Article 44
p.(None): Medicaments for trial may be supplied to approved teaching hospitals for use in clinical trials to confirm the safety and therapeutic
p.(None): efficacy thereof only after obtaining an approval from the central competent health authority.
p.(None):
p.(None): Article 45
p.(None): The central competent health authority may set a specific period of time for monitoring the safety of new drugs approved for
p.(None): manufacturing or import. The central competent health authority shall establish matters that the pharmaceutical dealers shall adhere
p.(None): to during the safety monitoring period referred to in the preceding Paragraph.
p.(None):
p.(None): Article 45-1
p.(None): Medical care institutions, pharmacies, and pharmaceutical dealers shall report any serious adverse reactions caused by
p.(None): medicaments. Regulations regarding method, content, and matters to be complied with shall be established by the central competent
p.(None): health authority.
p.(None):
p.(None): Article 46
p.(None): Without approval of the central competent health authority, no alteration may be made to any of the originally registered particulars
p.(None): pertaining to any medicament approved for manufacturing or importation.
p.(None): Transfer registration shall be required in case a medicament manufacturing or import permit license is to be transferred.
p.(None):
p.(None): Article 47
p.(None): A medicament manufacturing or import permit license shall be valid for five (5) years. Where it is necessary to continue the
p.(None): manufacturing or importation of medicament upon permit license expiration, the permit license may be extended with a prior approval
p.(None): of the central competent health authority provided that the term of each extension be limited to no more than five (5) years. The
p.(None): permit license shall be revoked upon expiry of the term thereof, if the permit license holder fails to file application for extension or if
p.(None): the application for extension is disapproved.
p.(None): In case a permit license set forth in the preceding Paragraph is stained, damaged or lost, an application specifying the cause shall be
p.(None): filed with the original issuing authority for replacement; the original permit license shall be revoked, or through a public notice by the
p.(None): issuing authority.
p.(None):
p.(None): Article 48
p.(None): When the central competent health authority upon re-evaluation, and doubts on safety or therapeutic efficacy of medicaments still in
p.(None): their valid period of manufacturing or importation, may order pharmaceutical dealers for correction in time. If correction is not made in
p.(None): time, their permit license may be revoked. Where the question of the safety is serious, the central competent health authority may
p.(None): revoke the permit license directly.
p.(None):
p.(None): Article 48-1
p.(None): The manufactured or imported medicaments referred to in Paragraph 1 of Article 39, shall only be sold, wholesaled, retailed after
p.(None): labels, use instructions, or package of said medicament are indicated in Chinese. However, this shall not apply for those determined
p.(None): by the central competent health authority to cause undue hardship.
p.(None):
p.(None): Article 48-2
p.(None): If any of the following circumstances applies, the central competent health authority may approve to manufacture and import the
p.(None): specific drug as a special case and is not subjected to Article 39 and Article 40:
p.(None): 1. For the purpose of prevention, diagnosed as life-threatening, severely disablility diseases, and there is no domestic appropriate
p.(None): drug or alternative treatment.
p.(None): 2. In responding to the necessity of emergency public health circumstances.
p.(None): If any of the following circumstances applies, the central competent health authority may annul the approvement in the preceding
p.(None): Paragraph, shall order the applicants to handle the unused drug in a limit of time, and may make an announcement for recall.
p.(None): 1. When a drug is completed with registration and market approval, or there is a appropriate treatment to support the necessity of
p.(None): circumstance prescribed in Subparagraph 1 of the preceding Paragraph.
p.(None): 2. The emergency public health circumstance has been terminated.
p.(None): 3. Drug reviewed by the central competent health authority but has been designated with a doubt of safety or medical efficacy.
p.(None): The application eligibility, reviewing procedure, approvement criteria, and other requirement regulations of the approvement as a
p.(None): special case in the first paragrah shall be established by the central competent health authority.
p.(None):
p.(None): Chapter 4-1 Patent Linkage of Drugs
p.(None):
p.(None): Article 48-3
p.(None): 1. If the holder of a new drug permit deems it necessary to submit the patent information regarding such drug, such holder shall
p.(None): submit relevant documents and information to the Central Competent Health Authority within 45 days after the next day to the receipt
p.(None): of the drug permit. If the holder fails to file such submission within the stipulated period, the regulations under this Chapter do not
p.(None): apply.
p.(None): 2. The drug patent stipulated under Paragraph 1 hereof shall be limited to the following:
p.(None): (1) Substance.
p.(None): (2) Composition or Formulation.
p.(None): (3) Medical use.
p.(None):
p.(None): Article 48-4
p.(None): 1. The "patent information" stipulated in Article 48-3 shall include the following items:
p.(None): (1) Certification number of the invention patent(s); if the invention patent refers to medical use, the number of claims shall be
p.(None): concurrently provided.
p.(None): (2) The expiration date of the patent(s).
p.(None): (3) The patentee's name, nationality, place of domicile or business office; for a patentee having a legal representative, the name of
p.(None): the legal representative shall be listed. If said patent has been exclusively licensed and has been recorded in accordance with the
p.(None): Patent Act, the aforementioned information of the exclusive licensee shall be listed.
p.(None): (4) If the patentee or the exclusive licensee in Item (3) hereunder does not have a domicile or a business office in the R.O.C., an
p.(None): agent thereof shall be appointed. The appointed agent's name, place of domicile or business office shall be submitted.
p.(None): 2. If the holder of a new drug permit is different from the patentee, the patentee’s consent shall be obtained when submitting the
p.(None): patent information; if the patent has been exclusively licensed and has been recorded in accordance with the Patent Act, it is only
p.(None): required to obtain the exclusive licensee's consent.
p.(None):
p.(None): Article 48-5
p.(None): If the holder of a new drug permit obtains the approval of an application for an invention patent(s) from the Competent Patent
p.(None): Authority after the approval of said new drug permit from the Central Competent Health Authority, and such patent(s) is subject to the
p.(None): scope of drug patent set forth in Paragraph 2 of Article 48-3, the patent information thereof shall be submitted within 45 days after the
p.(None): next day to the patent issuance in accordance with Article 48-4. If the holder fails to file such submission within the stipulated period,
p.(None): the regulations under this Chapter do not apply.
p.(None):
p.(None): Article 48-6
p.(None): 1. The holder of a new drug permit shall amend or delete the listed patent information within 45 days after the next day to the
p.(None): occurrence of any matter set forth below:
p.(None): (1) The patent term extension is approved and issued by the Competent Patent Authority.
p.(None): (2) The post-grant amendment to patent claim(s) is approved and issued by the Competent Patent Authority.
p.(None): (3) The patent has been revoked finally and bindingly.
p.(None): (4) The patent has become extinguished.
p.(None): (5) The patent information set forth in Items 3 and 4, Paragraph 1 of Article 48-4 has been amended.
p.(None): 2. If the holder of a new drug permit is different from the patentee or the exclusive licensee, Paragraph 2 of Article 48-4 shall apply
p.(None): hereto mutatis mutandis when dealing with the matters stipulated in Paragraph 1 of this Article.
p.(None):
p.(None): Article 48-7
p.(None): 1. Anyone may notify any of the following items to the Central Competent Health Authority with written explanations and evidence
p.(None): attached:
p.(None): (1) The invention listed in the patent information is irrelevant to the approved drug.
p.(None): (2) The invention listed in the patent information does not comply with Paragraph 2 of Article 48-3.
p.(None): (3) The patent information listed is incorrect.
p.(None): (4) No amendment or deletion has been made for any of the occurrences stipulated in Article 48-6.
p.(None): 2. The Central Competent Health Authority shall, within 20 days after the next day to its receipt of the notification under Paragraph 1
p.(None): hereof, forward said notification to the holder of the new drug permit.
p.(None): 3. The holder of a new drug permit shall, within 45 days of the next day to its receipt of said notification, respond to the Central
p.(None): Competent Health Authority with written explanations, and may amend or delete the patent information as the case may be.
p.(None):
p.(None): Article 48-8
p.(None): 1. The Central Competent Health Authority shall establish a Registration System for Patent Linkage of Drugs to list and publish the
p.(None): patent information submitted by the holder of a new drug permit. The aforementioned shall also apply to the amendment and deletion
p.(None): of the patent information.
p.(None): 2. Upon the occurrence of the matters stipulated in Article 48-7 for the listed patent information, the Central Competent Health
p.(None): Authority shall publish the third party's allegations and the written responses made by the holder of the new drug permit.
p.(None):
p.(None): Article 48-9
p.(None): The applicant for a generic drug permit shall, with respect to the patent(s) of the approved new drug listed by the holder of said new
p.(None): drug permit, declare one of the following item(s) when applying for a generic drug permit:
p.(None): (1) No patent information of said new drug has been listed.
p.(None): (2) The patent(s) corresponding to said new drug has extinguished.
p.(None): (3) The Central Competent Health Authority will issue the generic drug permit after the patent(s) corresponding to said new drug
p.(None): extinguishes.
p.(None): (4) The patent(s) corresponding to said new drugs shall be revoked, or the patent(s) corresponding to said new drugs will not be
p.(None): infringed by the generic drug subject to the application for drug permit.
p.(None):
p.(None): Article 48-10
p.(None): For the application for a generic drug permit that only involves a declaration based on Item 1 or 2 of Article 48-9, if in compliance with
p.(None): the regulations under this Act after examination, the Central Competent Health Authority shall issue the drug permit thereof.
p.(None):
p.(None): Article 48-11
p.(None): For the application for a generic drug permit that involves a declaration based on Item 3 of Article 48-9, if in compliance with the
p.(None): regulations under this Act after examination, the Central Competent Health Authority shall issue the drug permit thereof after all of the
p.(None): listed patent(s) of said new drug extinguishes.
p.(None):
p.(None): Article 48-12
p.(None): 1. For the application for a generic drug permit that involves a declaration based on Item 4 of Article 48-9, the applicant shall, within
p.(None): 20 days after the next day to its receipt of the notification from the Central Competent Health Authority which indicates that all the
p.(None): documents required for an application of drug permit have been duly prepared, notify the holder of the new drug permit and the
p.(None): Central Competent Health Authority [of the declaration] in writing; if the holder of said new drug permit is different from the patentee
p.(None): or the exclusive licensee, the patentee and the exclusive licensee shall also be notified.
p.(None): 2. The applicant of a generic drug permit shall provide in the aforementioned notification an explanation and evidence regarding its
p.(None): allegation that that the patent shall be revoked or that there is no patent infringement.
p.(None): 3. The Central Competent Health Authority shall dismiss the application for generic drug permit if the applicant fails to issue the
p.(None): notification in accordance with Paragraphs 1 and 2 hereof.
p.(None):
p.(None): Article 48-13
p.(None): 1. If the patentee or the exclusive licensee intends to file a patent infringement complaint on the basis of the listed patent(s) after its
p.(None): receipt of the notification stipulated by Paragraph 1 of Article 48-12, it shall file the complaint within 45 days after the next day to its
p.(None): receipt of said notification and notify the Central Competent Health Authority.
p.(None): 2. The Central Competent Health Authority shall stay the issuance of the drug permit for twelve (12) months as of the next day to the
p.(None): new drug permit holder’s receipt of the notification stipulated in Paragraph 1 of Article 48-12. However, if there is any of the following
p.(None): matters, the Central Competent Health Authority may issue the drug permit if [said application is] is examined to be in compliance
p.(None): with the regulations under this Act:
p.(None): (1) The patentee or the exclusive licensee, after its receipt of the notification stipulated by Paragraphs 1 of Article 48-12, fails to file
p.(None): an infringement complaint within the 45-day period.
p.(None): (2) The patentee or the exclusive license files an infringement complaint based on the patents which are not those listed before the
p.(None): date of the application for the generic drug permit.
p.(None): (3) The patent infringement complaint filed by the patentee or the exclusive licensee pursuant to Paragraph 1 hereof is overruled by
p.(None): the court according to Paragraph 1 or 2 of Article 249 of the Coded of Civil Procedure.
p.(None): (4) The court has determined that all of the patents pending in the infringement lawsuit shall be revoked, or a non-infringement
p.(None): judgment is obtained by the applicant for the generic drug permit.
p.(None): (5) All the patents under the declaration stipulated in Item 4 of Article 48-9 made by the applicant for the generic drug permit are
p.(None): determined as invalid by the Competent Patent Authority in a cancellation action.
p.(None): (6) A settlement or a mediation has been reached by the parties.
p.(None): (7) All the patents under the declaration stipulated in Item 4 of Article 48-9 made by the applicant for the generic drug permit have
p.(None): become extinguished.
p.(None): 3. The period [for notification] stipulated in Item 1, Paragraph 2 hereof shall be commenced upon the receipt of the notification by the
p.(None): patentee(s) or the exclusive licensee(s), whichever is later.
p.(None): 4. If the patentee or the exclusive licensee obtains a final and binding judgment confirming infringement of the listed patent(s) within
p.(None): the 12-month period stipulated in Paragraph 2 hereof, the Central Competent Health Authority shall issue the generic drug permit
p.(None): after said patent(s) extinguishes.
p.(None): 5. Where the patent infringement complaint filed by the patentee or the exclusive licensee pursuant to Paragraph 1 hereof, if by
p.(None): reason of being improper exercise of patent right ab initio, the stay of drug permit issuance has caused damages to the applicant of a
p.(None): generic drug permit, [such patentee or the exclusive licensee] shall be held liable for compensation.
p.(None):
p.(None): Article 48-14
p.(None): For the applications for the generic drug permits filed by the same applicant for the same drug, the Central Competent Health
p.(None): Authority may only stay the issuance of the drug permit in accordance with Paragraph 2, Article 48-13 once.
p.(None):
p.(None): Article 48-15
p.(None): 1. During the period of stay of drug permit issuance stipulated in Paragraph 2 of Article 48-13, if the examination for the application
p.(None): for a generic drug permit has been completed, the Central Competent Health Authority shall inform the same to the applicant for said
p.(None): generic drug permit.
p.(None): 2. The applicant for a generic drug permit may apply for drug listing and reimbursement price with the National Health Insurance
p.(None): Administration after receiving the notification stipulated in Paragraph 1 hereof. However, no manufacture or importation [of the generic
p.(None): drug] is permitted before the Central Competent Health Authority’s issuance of the generic drug permit.
p.(None):
p.(None): Article 48-16
p.(None): 1. The application for a generic drug permit in accordance with Item 4 of Article 48-9 with application documents duly prepared at the
p.(None): earliest shall be granted a 12-month period of marketing exclusivity; the Central Competent Health Authority shall not issue other
p.(None): drug permits to other applicants for a generic drug permit before the expiration of the aforementioned period.
p.(None): 2. For the aforementioned application for a generic drug permit with documents duly prepared under Item 4 of Article 48-9, upon
p.(None): occurrence of [vacancy due to] any of the following matters, the vacancy will be fulfilled by the subsequent applicant with application
p.(None): documents duly prepared:
p.(None): (1) During the period of drug permit examination, the declaration under Item 4 of Article 48-9 is amended.
p.(None): (2) The earliest applicant fails to obtain from the Central Competent Health Authority the notification that the examination of the
p.(None): application for generic drug permit has completed within 12 months after the next day to the date that all the application documents
p.(None): are duly prepared.
p.(None): (3) Any matter as stipulated in Paragraph 4 of Article 48-13 occurs.
p.(None): 3. If more than one application for a generic drug permit in compliance with the requirements regarding the earliest duly prepared
p.(None): application documents is filed on the same date, such applications are jointly subject to the 12-month period of marketing exclusivity.
p.(None):
p.(None): Article 48-17
p.(None): 1. The holder of a generic drug permit shall market the drug within 6 months after the next day to such holder’s obtaining of said drug
p.(None): permit, and shall, within 20 days after the next day to the earliest marketing date, provide the evidence of the actual marketing date to
p.(None): the Central Competent Health Authority for its determination of the marketing exclusivity period granted and the commencement date
p.(None): and end date thereof.
p.(None): 2. The marketing exclusivity period stipulated in Paragraph 1 hereof starts from the date of the actual marketing of the drug.
p.(None): 3. If more than one application for the generic drug permit is jointly subject to the marketing exclusivity period, the commencement
p.(None): date thereof shall be the date on which any of such drugs are actually first marketed.
p.(None):
p.(None): Article 48-18
p.(None): If any of the following matters occur to the applicant for generic drug permit subject to the marketing exclusivity period, the Central
p.(None): Competent Health Authority may issue generic drug permits to other applicants without being restricted by Paragraph 1 of Article 48-
p.(None): 16:
p.(None): (1) Failure to collect the drug permit within the period prescribed by the Central Competent Health Authority.
p.(None): (2) Failure to abide by Paragraph 1 of Article 48-17.
p.(None): (3) All the patents declared under Item 4 of Article 48-9 have become extinguished.
p.(None):
p.(None): Article 48-19
p.(None): 1. For any settlement agreement or other agreement involving the manufacture, sales, and marketing exclusivity period of drug
p.(None): related to the regulations under this Chapter executed between the applicant for a new drug permit, the holder of a new drug permit,
p.(None): the applicant for a generic drug permit, the holder of a generic drug permit, and the patentee or exclusive licensee of a drug patent,
p.(None): within 20 days after the next day to the occurrence of such matter, both parties shall notify the Central Competent Health Authority,
p.(None): and if reverse payment interest agreement is involved, shall also notify the Fair Trade Commission.
p.(None): 2. The method and content of the notification stipulated in Paragraph 1 hereof, and other matters shall be abided by in this regard
p.(None): shall be promulgated by the Central Competent Health Authority jointly with the Fair Trade Commission.
p.(None): 3. If the Central Competent Health Authority considers that the agreement notified under Paragraph 1 hereof is likely to violate the
p.(None): Fair Trade Act, it may notify the Fair Trade Commission.
p.(None):
p.(None): Article 48-20
p.(None): 1. The provisions under Articles 48-9 through 48-15 hereof related to the application for a generic drug permit shall apply mutatis
p.(None): mutandis to the new drugs not having a new ingredient.
p.(None): 2. The provisions related to the stay of drug permit issuance and the marketing exclusivity period under Articles 48-13 to 48-18 are
p.(None): not applicable to the application for a generic drug permit set forth in Article 48-12 if the following circumstances are met:
p.(None): (1) The patent(s) registered under an approved new drug is still valid, and is a patent for medical use under Item 3, Paragraph 2 of
p.(None): Article 48-3.
p.(None): (2) The applicant of a generic drug permit excludes the indication corresponding to the patent for medical use referred to in Item (1)
p.(None): hereof, and declares that the generic drug does not infringe said patent.
p.(None): 3. The exclusion of indication, declaration, and other matters shall be abided by in this regard as stipulated in Paragraph 2 hereof
p.(None): shall be promulgated by the Central Competent Health Authority.
p.(None):
p.(None): Article 48-21
p.(None): Before the enforcement of the provisions amended on [date], the holder of a new drug permit whose drug patent(s) is subject to the
p.(None): drug patent as stipulated in Paragraph 2, Article 48-3 and has not extinguished yet may submit patent information in accordance with
p.(None): Article 48-4 within 3 months after the enforcement of the amended provisions.
p.(None):
p.(None): Article 48-22
p.(None): The details of the following should be promulgated by the Central Competent Health Authority: the method and content of submission
p.(None): of the patent information, the amendment and deletion thereof, the listing and publication of the patent information as stipulated in
p.(None): Articles 48-4 to 48-8; the declaration made by the applicant for a generic drug permit as stipulated in Article 48-9; the method and
p.(None): content of the written notification made by the applicant for the generic drug permit as stipulated in Article 48-12; the and content of
p.(None): the notification relating to completion of the examination procedures of an application for a generic drug permit by the Central
p.(None): Competent Health Authority as stipulated in Article 48-15; the commencement and termination of the marketing exclusivity period as
p.(None): stipulated in Articles 48-16 to 48-18; other matters that shall be abided by.
p.(None):
p.(None): Chapter V Sales and Manufacture of Medicaments
p.(None):
p.(None): Article 49
p.(None): Pharmaceutical dealers shall not purchase or sell drugs or medical devices of unknown sources or from dealers not holding
p.(None): pharmaceutical dealer permit licenses.
p.(None):
p.(None): Article 50
p.(None): Drugs requiring prescription of a physician shall not be dispensed or supplied in the absence of such prescription, except under any
p.(None): of the following circumstances:
p.(None): 1. In which drugs are wholesaled or sold between pharmaceutical dealers in the same business;
p.(None): 2. In which drugs are purchased by hospitals, clinics, organizations, medical care institutions of schools or laboratories, and academic
p.(None): research institutions; or
...
p.(None): Western Pharmaceuticals Good Distribution Practice Regulations and western pharmaceuticals distribution license of paragraph 1,
p.(None): the application requirements, review procedures and criteria, approval and issuance, validity period, revocation, return and
p.(None): cancellation of the license of the previous paragraph and other matters requiring compliance shall be prescribed by the central
p.(None): competent health authority.
p.(None):
p.(None): Article 54
p.(None): For the purpose of protecting national interests, the central competent health authority may enforce a control over the import of the
p.(None): drugs or medical devices which have been granted a medicament import permit license. However, this provision does not apply to
p.(None): those medicaments for which foreign exchange settlement certificate has been approved prior to the enforcement of such import
p.(None): control.
p.(None):
p.(None): Article 55
p.(None): Samples or gifts of medicaments which have been approved for manufacturing or import, shall not be sold.
p.(None): Regulations governing management of samples and gifts referred to in the preceding Paragraph shall be established by the central
p.(None): competent health authority.
p.(None):
p.(None): Article 56
p.(None): Where any medicament manufactured and sold under official approval is intended to be sold abroad through export and if literal
p.(None): certificate is required by the importing country, the manufacturer of such medicament shall apply to the central competent health
p.(None): authority to issue an export certificate prior to the exportation thereof.
p.(None): The central competent health authority may, in consideration of the insufficiency to meet domestic demands, restrict or limit the
p.(None): export of the medicament(s) referred to in the preceding Paragraph.
p.(None):
p.(None): Article 57
p.(None): The manufacture of medicaments shall be done by medicament manufacturing factories. Any medicament manufacturing factory shall
p.(None): be established pursuant to the Standards for Medicament Factory Establishment, and shall carry out factory registration pursuant to
p.(None): the Factory Management Act, except when exemption from factory registration is allowed pursuant to the Factory Management Act,
p.(None): or if such manufacture, as approved by the central competent health authority, is for research and development purposes.
p.(None): For purposes of medicament manufacture, the factory facilities, equipment, organization and personnel, production, quality control,
p.(None): storage, logistics, handling of customer complaints, and other matters requiring compliance shall comply with the good manufacturing
p.(None): practices for medicaments; the manufacture may only begin after the central competent health authority has completed its inspection
p.(None): and granted approval and the medicament manufacture license has been obtained. These restrictions do not apply to manufacturers
p.(None): of medical devices that, per public announcement by the central competent health authority, do not need to comply with the good
p.(None): manufacturing practice for medicaments.
p.(None): A pharmaceutical firm that has met the requirements of the preceding paragraph and obtained the medicament manufacture license
p.(None): may pay the corresponding application fees to apply for certificates with the central competent health authority.
p.(None): The provisions of the preceding two paragraphs shall apply mutatis mutandis to overseas manufacturing factories importing
p.(None): medicaments, and the central competent health authority shall send personnel overseas to inspect such foreign manufacturing
p.(None): factories on a periodical basis or as necessary.
p.(None): The Standards for Medicament Factory Establishment of paragraph 1 shall be jointly prescribed by the central competent health
p.(None): authority and the central competent industry authority. The good manufacturing practices for medicaments of paragraph 2 shall be
p.(None): prescribed by the central competent health authority.
p.(None): The medicament manufacture license of paragraph 2, the application requirements, review procedures and criteria, approval and
p.(None): issuance, validity period, revocation, return and cancellation of the certificates of paragraph 3, and other matters requiring compliance
p.(None): shall be prescribed by the central competent health authority.
p.(None): Article 57-1Institutions or companies for the research and development of medicaments, their products shall be manufactured by
p.(None): factories or establishments in accordance with central competent health authority regulations.
p.(None): The factories or establishments referred to in the preceding Paragraph shall not, concurrently, manufacture other products without
p.(None): authorization from the central competent health authority. Medicaments manufactured for research and development purposes by
p.(None): said factories or establishments shall not be used on human body without authorization from the central competent health authority.
p.(None):
p.(None): Article 57-1
p.(None): Institutions or companies for the research and development of medicaments, their products shall be manufactured by factories or
p.(None): establishments in accordance with central competent health authority regulations.
p.(None): The factories or establishments referred to in the preceding Paragraph shall not, concurrently, manufacture other products without
p.(None): authorization from the central competent health authority. Medicaments manufactured for research and development purposes by
p.(None): said factories or establishments shall not be used on human body without authorization from the central competent health authority.
p.(None):
p.(None): Article 58
p.(None): A medicament manufacturing factory may not commission another factory to manufacture or to accept the commission from another
p.(None): factory to manufacture any medicament, unless otherwise approved by the central competent health authority.
p.(None):
p.(None): Chapter VI Management of Controlled Drugs and Strongly Poisonous Drugs
p.(None):
p.(None): Article 59
p.(None): Dealers and manufacturers of western medicines shall, in purchasing, storage or selling controlled drugs and strongly poisonous
p.(None): drugs, keep in detail a list of the name and quantity of such drugs for future inspection. Controlled drugs shall be further stored in
p.(None): separate cabinet(s) installed with locks.
p.(None): The labels of controlled drugs and strongly poisonous drugs shall be marked with warning words and drawings or colors sufficient to
p.(None): indicate the warning effect.
p.(None):
p.(None): Article 60
p.(None): No controlled drugs or strongly poisonous drugs shall be dispensed and supplied without the prescription of a physician.
p.(None): The controlled drugs mentioned in the preceding Paragraph shall be supplied against the identification certificate of the receiver, and
p.(None): the name, address and the uniform serial number of the receiver and the quantity of controlled drugs they received shall be listed in
p.(None): detail and kept together with the prescriptions they presented for future inspection. The central competent health authority may place
p.(None): restrictions on prescriptions and dispensation of controlled drugs.
p.(None):
p.(None): Article 61
p.(None): (Deleted)
p.(None):
p.(None): Article 62
p.(None): The prescriptions, books as required under the provisions of Articles 59 through 60 shall be kept for at least a period of five (5) years.
p.(None): Article 63
p.(None): (Deleted)
p.(None):
p.(None): Article 64
p.(None): Unless otherwise approved by the central competent health authority, dealers or manufacturers of Chinese medicines shall not sell or
p.(None): use controlled drugs. No dealers or manufacturers of Chinese medicines selling strongly poisonous Chinese medicines shall not sell
p.(None): them without the prescription duly affixed the signature and seal of a Chinese medicine doctor. The provisions of Article 59 hereof
p.(None): shall apply mutatis mutandis to the purchase, storage or sale of strongly poisonous Chinese medicines.
p.(None):
p.(None): Chapter VII Management of Advertisements on Medicaments
p.(None):
p.(None): Article 65
p.(None): Persons other than pharmaceutical dealers are not allowed to make advertisements for medicaments.
p.(None):
p.(None): Article 66
p.(None): For publishing or broadcasting medicament advertisement, pharmaceutical firms shall, before publishing or broadcasting, submit all
p.(None): texts, drawings or pictures constituting an advertisement to the central or municipal competent health authority for approval, and shall
p.(None): forward the approval to mass media enterprises for verification. If the competent health authority who issues the approval discovers
p.(None): the content of the medicament advertisement or the way it displays may be harmful or be possibly endangering to the health of the
p.(None): public, it shall issue an order for immediate stop of the display and for remedy to the situation within the given time; failure to comply
p.(None): may be subject to revoking the approval.
p.(None): No modifications or alterations to the approved contents are allowed during the term being permitted to publish or to broadcast.
p.(None): No mass media enterprise shall publish or broadcast any medicament advertisement which has not been approved, has been
p.(None): different from the approved particular, has been withdrawn, or has not yet made amendments in time as ordered by the central or
p.(None): municipal competent health authority.
p.(None): A mass media enterprise being commissioned by a principal to publish or broadcast an advertisement shall maintain the particulars
p.(None): of its principal, including its name (corporate or group name), identify number, business license number, domicile (firm or business
p.(None): office) and telephone number, etc., for six months from the date of such advertisement, and shall not evade, impede or refuse any
p.(None): request by the competent authority for such particulars.
p.(None):
p.(None): Article 66-1
p.(None): The term of validity for medicament advertisements approved by the central or municipal competent health authority shall be one
p.(None): year, which shall commence from the date of issuance of the approval document. A period of extension may be applied for and
p.(None): approved by the issuing competent health authority, as necessary. Each period of extension shall not exceed one year. The term of
p.(None): validity referred to in the preceding Paragraph shall be clearly indicated on the approval document of said advertisement.
p.(None):
p.(None): Article 67
p.(None): Where medicaments are required to have the prescriptions of physicians or to have been specifically designated by public notice(s)
p.(None): made by the central competent health authority, the advertisements thereof shall be published only in academic medical journals.
p.(None):
p.(None): Article 68
p.(None): Medicament advertisements shall not be made in any of the following manners:
p.(None): 1. To publicize the medicament by making use of the name of other person(s);
p.(None): 2. To warrant the efficacy or functions of the medicament by making use of the materials or information contained in a book or
p.(None): publications;
p.(None): 3. To publicize the medicament by means of releasing an interview or news report; or
p.(None): 4. To publicize the medicament by any other improper means.
p.(None):
p.(None): Article 69
p.(None): No pictorial or literal description or propaganda regarding the medical efficacy of any product other than the medicaments defined in
p.(None): this Act shall be made.
p.(None):
p.(None): Article 70
p.(None): Interviews, news reports or propaganda containing information implying or suggesting medical efficacy shall be regarded as
p.(None): advertisements of medicaments.
p.(None): Chapter VIII Investigation and Interdiction
p.(None):
p.(None): Article 71
p.(None): Competent health authorities may send their respective officials to inspect the facilities and relevant business operations of
p.(None): pharmaceutical manufacturers and/or dealers and may sample-test the medicaments concerned by issuing a receipt for such
p.(None): purpose, to which the manufacturers or dealers shall not reject without good cause, however, that the quantity of samples to be taken
p.(None): shall be limited to the extent sufficient for use of testing.
p.(None): Where it seems necessary as case may be, inspection of manufacturers of medicaments may be conducted in conjunction with the
p.(None): central competent authority in charge of industries.
p.(None): Regulations governing the performance of the inspection set forth in this Article shall be established by the central competent health
p.(None): authority in conjunction with the central competent authority in charge of industries.
p.(None):
p.(None): Article 71-1
p.(None): In order to enhance border control for medicaments imports, the central competent health authority may issue a public notice
p.(None): requiring test checks at the time of importation, and that the medicaments may only be imported after passing an inspection.
p.(None): The methods and methodologies, items and scope to be checked, and fees for test checks and inspections, and other matters
p.(None): requiring compliance for import of medicaments as set out in the preceding paragraph shall be prescribed by the central competent
p.(None): health authority.
p.(None):
p.(None): Article 72
p.(None): Competent health authorities may send their respective officials to inspect the relevant business operations of the medical care
p.(None): institutions or pharmacies, and may sample-test the medicaments concerned by issuing a receipt for such purpose, to which the
p.(None): agency undertaking such inspection shall not reject without good cause, however, that the quantity of samples to be taken shall be
p.(None): limited to the extent sufficient for use of testing.
p.(None):
p.(None): Article 73
p.(None): The municipal or county (city) competent health authority shall conduct a census of pharmaceutical firms and dispensaries in each
p.(None): year.
p.(None): No pharmaceutical firm or dispensary may refuse, avoid or impede the general inspection set forth in the preceding Paragraph.
p.(None):
p.(None): Article 74
p.(None): No serum, antitoxin, vaccine, toxcid and drugs produced biologically, immunologically may be put to sale, unless each lot of such
p.(None): drugs has been sampled-tested after importation or manufacturing evidencing their approval and batch-sealed by the central
p.(None): competent health authority. The inspection and batch-sealing procedures shall be established by the central competent health
p.(None): authority.
p.(None): The importation of the raw liquid of biological drugs referred to in the preceding Paragraph shall be restricted to biological drug
p.(None): manufacturers.
p.(None):
p.(None): Article 75
p.(None): The labels, use instructions and packages of medicaments shall indicate the following particulars as approved:
p.(None): 1. Name and address of the manufacturer;
p.(None): 2. Name of the medicament and permit license number;
p.(None): 3. Lot number;
p.(None): 4. Date of manufacture and period of validity or shelf-life;
p.(None): 5. Major ingredients, dosage and method of administration;
p.(None): 6. Major medical efficacy, functions, and indications;
p.(None): 7. Reactions, counter-indications and other warnings; and
p.(None): 8. Other particulars as required by relevant regulations.
p.(None): The particulars in Subparagraph 4 or the preceding Paragraph may be omitted, if such omission has been publicly announced by the
p.(None): central competent health authority.
p.(None): For the medicaments announced by the central competent health authority, the labels, use instructions, and packages shall provide
p.(None): supplementary measures such as Braille characters or other sufficient information for reading along with the regulations prescribed in
p.(None): Paragraph 1; The indicated items, indicate methods and other requirements shall be established by the central competent health
p.(None): authority.
p.(None): Article 76
p.(None): In case any medicament to be manufactured or imported under official approval is found to cause serious hazards, the central
p.(None): competent health authority may, at any time, announce prohibiting its import and manufacture and further revoke the medicament
p.(None): permit license previously granted. As for medicaments of same kind already manufactured or imported, they shall be prohibited within
p.(None): a time limit from export, dispensation, sale, supply, transport, storage, brokerage, transfer, or display with intent to sell, and may be
p.(None): confiscated and incinerated if necessary as case may be.
p.(None):
p.(None): Article 77
p.(None): Municipal or county (city) competent health authority may first place the suspicious counterfeit drugs, misbranded drugs, prohibited
p.(None): drugs or defective medical devices in confinement and then take samples therewith for testing before taking further actions. As for
p.(None): those which may cause serious hazards to health, the competent health authority concerned may confiscate and incinerate or
p.(None): destroyed them after reporting to and obtaining the approval of the central competent health authority.
p.(None): The provisions in the preceding Paragraph shall apply mutatis mutandis to medical devices manufactured or imported without prior
p.(None): approval.
p.(None):
p.(None): Article 78
p.(None): In addition to the actions to be taken under other relevant provisions of this Act, the following disciplinary actions shall be taken when
p.(None): any counterfeit drugs, substandard drugs, prohibited drugs or defective medical devices are found during any audits or inspections:
p.(None): 1. For any firm that manufactures or imports counterfeit drugs or prohibited drugs or that engages in imposture by using another
p.(None): party’s permit licenses, the original issuing authority shall revoke in their entirety its drug permit license, pharmaceutical firm business
p.(None): permit license, and medicament manufacture license, and all or part of the items for which the company, business, or factory is
p.(None): registered.
p.(None): 2. For any firm that sells or displays with intent to sell counterfeit drugs or prohibited drugs, the Executive Yuan-governed
p.(None): municipality, or county (or city) competent health authority shall publicly announce the name, address, and the responsible person of
p.(None): the firm or the business, the name of the drugs involved, and the details of violation. In the event of any further violation, its business
p.(None): operations may be suspended.
p.(None): 3. For any firm that manufactures, imports, sells or displays with intent to sell substandard drugs or defective medical devices, the
p.(None): Executive Yuan-governed municipality, or county (or city) competent health authority shall publicly announce the name, address, and
p.(None): the responsible person of the firm or the business, the name of the drugs involved and the details of violation. In the case of a serious
p.(None): violation or continued violation, each respective drug permit license or medicament manufacture license may be revoked and its
p.(None): business operations may be suspended.
p.(None): The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to medical devices that are manufactured or imported without
p.(None): approval.
p.(None):
p.(None): Article 79
p.(None): The counterfeit drugs or prohibited drugs seized shall be confiscated and destroyed.
p.(None): In case the misbranded drugs or defective medical devices seized are of domestic products and considered, after testing, to be still
p.(None): usable through re-modification, the municipal or county (city) competent health authority shall direct and assign an official to
p.(None): supervise the original manufacturer to re-modify within a time limit. Those which can not be re-modified or have not been re-modified
p.(None): after expiry of the given time limit shall be confiscated and destroyed. If the use seized are of approved imports, they shall be placed
p.(None): in confinement immediately and the municipal or county (city) competent health authority shall direct the original importer to return
p.(None): such products to the foreign supplier(s) within a time limit. Those which have not been returned beyond the given time limit shall be
p.(None): confiscated and destroyed.
p.(None): The provisions of the preceding Paragraph shall also apply mutatis mutandis to the medical devices which are legally held as
p.(None): domestic products or imports without approval.
p.(None):
p.(None): Article 80
p.(None): If any of the following circumstances applies to any medicament, its manufacturer or importer shall immediately notify medical care
p.(None): institutions, pharmacies, and pharmaceutical firms, and within a prescribed time limit, shall recall the medicament in question from the
p.(None): market and dispose of it together with its stock of the medicament pursuant to the relevant provisions of this Act:
p.(None): 1. Where the medicament has been granted a permit license, but is subsequently prohibited by public announcement from being
p.(None): manufactured or imported.
p.(None): 2. Where the drug has duly been deemed counterfeit, substandard, or prohibited in accordance with the law.
p.(None): 3. Where the medical device has duly been deemed defective or to have been manufactured or imported without approval in
p.(None): accordance with the law.
p.(None): 4. Medicaments produced by a medicament manufacturing factory are found, after inspection, to be damaging, or to be likely to
p.(None): damage, the life, body or health of users.
p.(None): 5. Where an application for extension of a medicament manufacture or import permit license previously granted has not been filed or
p.(None): its approval has been denied.
p.(None): 6. Where an amended registration of the package, label, or use instructions of the medicament in question has been approved.
p.(None): 7. Other medicaments whose recall has been publicly announced by the central competent health authority.
p.(None): Medical care institutions, pharmacies, and pharmaceutical firms shall cooperate with manufacturers or importers in recalling the
p.(None): medicaments set forth in the subparagraphs of the preceding paragraph.
p.(None): Regulations governing recalled medicaments under the provision of the first Paragraph, such as classification, method of handling,
p.(None): recalling, and other requirements, is announced by the central competent health authority.
p.(None):
p.(None): Article 81
p.(None): Persons who contribute to the exposure or capture of counterfeit drugs, misbranded drugs, prohibited drugs and defective medical
p.(None): devices shall be entitled to incentives.
p.(None):
p.(None): Chapter IX Penal Provisions
p.(None):
p.(None): Article 82
p.(None): Any person who manufactures or imports counterfeit drugs or prohibited drugs shall be subject to punishment with imprisonment for a
p.(None): period of not more than ten (10) years and may in addition thereto, be imposed with a fine of not more than NT$100,000,000. The
p.(None): offender set forth in the preceding Paragraph shall be punished with life imprisonment or imprisonment of not less than ten (10) years
p.(None): and may in addition thereto, be imposed with a fine of not more than NT$200,000,000 in case the said offence results in personal
p.(None): death; or with imprisonment of not less than seven (7) years and may in addition thereto, be imposed with a fine of not more than
p.(None): NT$150,000,000 in case the offence results in serious adverse health consequences.
p.(None): Any person who commits the offence set forth in the first Paragraph hereof by negligence shall be punished with imprisonment of not
p.(None): more than three (3) years, detention, or a fine of not more than NT$10,000,000.
p.(None): An attempt of the offence set forth in the first Paragraph hereof shall be punished.
p.(None):
p.(None): Article 83
p.(None): Any person who knowingly sells, supplies, dispenses, transports, stores, brokers, transfers or displays with intent to sell counterfeit
p.(None): drugs or prohibited drugs shall be punished with imprisonment of not more than seven (7) years and may, in addition thereto, be
p.(None): imposed with a fine of not more than NT$50,000,000.
...
p.(None): not more than NT$1,000,000.
p.(None):
p.(None): Article 86
p.(None): Any person who makes use, without authorization or as an infringement, of the name, use instructions or labels of the medicaments
p.(None): of others shall be punished with imprisonment of not more than five (5) years, detention, in addition thereto, a fine of not more than
p.(None): NT$20,000,000.
p.(None): Any person who knowingly imports, sells, supplies, dispenser, transports, stores, brokers, transfers or displays with intent to sell the
p.(None): medicaments set forth in the preceding Paragraph shall be punished with imprisonment of not more than two (2) years, detention or,
p.(None): in addition thereto, a fine of not more than NT$10,000,000.
p.(None):
p.(None): Article 87
p.(None): Where the representative of a legal entity, or an agent, employee or any other operation personnel of a legal entity or a natural
p.(None): person commits, while performing his duty, any of the offence set forth respectively in Articles 82 through 86 hereof, in addition to the
p.(None): offender who shall be punished under the provisions of the respective Articles, the said legal entity or natural person shall also be
p.(None): imposed with not more than 10 times of the fine as set forth in the respective Articles as applicable.
p.(None):
p.(None): Article 88
p.(None): Any devices and materials which are used in manufacturing or dispensing misbranded drugs or prohibited drugs and are seized in
p.(None): accordance with this Act shall be confiscated, regardless of the ownership thereof.
p.(None): The scope and value of the proceeds of crime in violating of this Act may be based on an estimation if the valuation is deemed
p.(None): difficult. The regulation governing such estimation shall be established by the central competent health authority.
p.(None):
p.(None): Article 89
p.(None): Where a public functionary commits or shelters others to commit, by taking advantage of his/her functional power, opportunity or
p.(None): means, any of the offences as set forth in the Articles of this Chapter, the punishments imposable against him/her under such articles
p.(None): shall be increased by up to one half.
p.(None):
p.(None): Article 90
p.(None): Any person who manufactures or imports the misbranded drugs set forth in Subparagraphs 2 through 8 of Article 21 here of shall be
p.(None): imposed with a fine of not less than NT$100,000 but not more than NT$50,000,000; for those who manufacture or import defective
p.(None): medical devices set forth in Subparagraphs 3 and 4 of Article 23 hereof shall be imposed with a fine of not less than NT$60,000 but
p.(None): not more than NT$50,000,000.
p.(None): Any person who sells, supplies, dispenses, transports, stores, brokers, transfers or displays with intent to sell the misbranded drugs
p.(None): or defective medical devices set forth in the preceding Paragraph shall be imposed with a fine of not less than NT$30,000 but not
p.(None): more than NT$20,000,000.
p.(None): In any of the criminal cases set forth in the preceding two Paragraphs, either the administrative personnel or the medicaments, or
p.(None): supervisor of such medicaments, shall also be imposed with the fine set forth in the respective Paragraphs.
p.(None):
p.(None): Article 91
p.(None): Any violator of any of the provisions of Article 65, or Article 80, paragraph 1, subparagraphs 1 through 4 shall be issued a fine of not
p.(None): less than NT$200,000 but not more than NT$5 million.
p.(None): Any violator of the provisions of Article 69 shall be issued a fine of not less than NT$600,000 but not more than NT$25 million, and
p.(None): the violating products shall be confiscated and destroyed.
p.(None):
p.(None): Article 92
p.(None): Any violator of the provisions of Article 6-1, paragraph 1, Article 27, paragraphs 1 and 3, Article 29, Article 31, Article 36, Article 37,
p.(None): paragraphs 2 and 3, Article 39, paragraph 1, Article 40, paragraph 1, Article 44, Article 45-1, Article 46, Article 49, Article 50,
p.(None): paragraph 1, Articles 51 through 53, Article 53-1 paragraph 1, Article 55 paragraph 1, Article 57 paragraphs 1, 2, and 4, Article 57-1,
p.(None): Article 58, Article 59, Article 60, Article 64, Article 71, paragraph 1, Article 72, Article 74, or Article 75, shall be issued a fine of not
p.(None): less than NT$30,000 but not more than NT$2,000,000.
p.(None): In the case of any violation of the provisions of Article 59 or dispensing or supplying strongly poisonous drugs in violation of the
p.(None): provisions of Article 60, paragraph 1, the person responsible for managing the quality of the drugs or the production supervisor of the
p.(None): drugs shall also be issued the fines set forth in the preceding paragraph.
p.(None): Any violator of the provisions of Article 53-1 paragraph 1, Article 57, paragraph 2 or 4 shall be penalized pursuant to paragraph 1 of
p.(None): this Article, and the central competent health authority may publicly announce the name of the medicament factory or pharmaceutical
p.(None): firm and order them to make rectification within a prescribed time period, and during the time period for such rectification, may
p.(None): suspend, in whole or in part, their manufacturing, wholesaling, import, export, and business operations. If rectification is not made
p.(None): within the prescribed time period, the competent health authority may deny approval for extension of the validity of the medicament
p.(None): permit license previously granted, and will not process any other new application for other medicaments from the given factory or firm;
p.(None): in the case of severe violation, the competent health authority may revoke all or part of the medicaments manufacture license.
p.(None): A violator of any provision of Article 66, paragraph 1 or 2, Article 67, or Article 68 shall be issued a fine of not less than NT$ 200,000
p.(None): but not more than NT$ 5,000,000.
p.(None):
p.(None): Article 92-1
p.(None): 1. A fine of not less than thirty thousand New Taiwan Dollars (NT$30,000) but no more than five hundred thousand New Taiwan
p.(None): Dollars (NT$500,000) shall be imposed by Central Competent Health Authority if the holder of a new drug permit fails to reply within
p.(None): the period of time prescribed in Paragraph 3, Article 48-7, and after being ordered by the Central Competent Health Authority to reply
p.(None): within a prescribed period of time, still fails to reply within such period.
p.(None): 2. A fine of not less than thirty thousand New Taiwan Dollars (NT$30,000) but no more than two million New Taiwan Dollars
p.(None): (NT$2,000,000) shall be imposed by Central Competent Health Authority the for any failure to issue a notification in accordance with
p.(None): the method and content of notification as stipulated in the regulations promulgated pursuant to Paragraph 1 or 2 of Article 48-19.
p.(None):
p.(None): Article 93
p.(None): Any person who violates any of the provisions of Paragraph 2 of Article 16, Article 28, Article 30, the first Paragraph of Article 32,
p.(None): Article 33, the first Paragraph of Article 37, Article 38, or Article 62 or falls under the following conditions, shall be imposed with a fine
p.(None): of not less than NT$30,000 but not more than NT$5,000,000:
p.(None): 1. Where the manufacturing, labeling, or sale of over-the-counter drugs and preparations of traditional formulas violate the provisions
p.(None): under Paragraph 3 of Article 8 established by the central competent health authority.
p.(None): 2. Where the classification and supervision of medical devices violate the provisions under Paragraph 2 of Article 13 established by
p.(None): the central competent health authority.
p.(None): 3. Where the use or packaging of medicament samples or gifts violate the provisions under Paragraph 2 of Article 55 established by
p.(None): the central competent health authority.
p.(None): In addition to the imposition of a fine pursuant to the provision of the preceding Paragraph, the competent health authority may also
p.(None): suspend the business operations of the violator if he/she violates the provisions of Paragraph 2 of Article 16 or Article 30.
p.(None):
p.(None): Article 94
p.(None): A violator of any provision of Article 34, paragraph 1, Article 73, paragraph 2, or Article 80, paragraph 1, subparagraphs 5 through 7,
p.(None): or Article 80 paragraph 2, shall be issued a fine of not less than NT$20,000 but not more than NT$100,000.
p.(None):
p.(None): Article 95
p.(None): Any mass media enterprise which violates the provisions of the Paragraph 3 of the Article 66 hereof shall be imposed with a fine of
p.(None): not less than NT$200,000 but not more than NT$5,000,000. If, after having been notified by the competent health authority to cease
p.(None): the law-violating act within a given time limit, it continues to publish or broadcast the advertisement in question, it shall be imposed
p.(None): with a fine of not less than NT$600,000 but not more than NT$25,000,000. The consecutive punishment for each violation may be
p.(None): imposed until the publication or broadcast of the advertisement is suspended.
p.(None): Any mass media enterprise which violates the provisions of the Paragraph 4 of the Article 66 hereof shall be imposed with a fine of
p.(None): not less than NT$60,000 but not more than NT$300,000, and consecutive punishment for each violation may be imposed.
p.(None):
p.(None): Article 96
p.(None): Any pharmaceutical firm which advertises a medicament in violation of the provisions set forth in Chapter VII hereof shall be punished
p.(None): in accordance with the applicable provisions of this Chapter, and the competent health authority shall announce in the newspaper the
p.(None): name of the person(s) responsible, the name of the medicament, and the act of violation. In the case of serious violation, the permit
p.(None): license previously granted to the said medicament may be also revoked, and no application for use of the original name of the said
p.(None): medicament shall be made within a period of two years thereafter.
p.(None): The original health competent authority in charge of medicament advertising shall set a time limit and order the pharmaceutical firm
p.(None): making the illegal advertisement, after its permit has been invalidated as described in the preceding Paragraph, to publish or
p.(None): broadcast, via the original mass communication media, an apologetic notice in the same time-frame or same size as that of the illegal
p.(None): advertisement. If the said pharmaceutical firm fails to do so as required, all its previously approved medicament advertisements shall
p.(None): be suspended from publishing or broadcasting, and its further advertising application(s) shall be rejected from the day following the
p.(None): date of expiry of the aforesaid time limit.
p.(None):
p.(None): Article 96-1
p.(None): Any pharmaceutical firm which violates any one of the provisions under Article 48 shall be subject to a fine of no less than
p.(None): NT$100,000 but no more than NT$2,000,000. In the case that improvement is not made within the time limit notified by the competent
p.(None): health authority, said pharmaceutical firm shall be subject to a fine of double the amount, and shall be fined continuously until
p.(None): improvements are made.
p.(None): Any pharmaceutical firm which violates any one of the provision under Paragraph 1 of Article 27, the central competent health
p.(None): authority may make a public announcement of the name of the firm, address, name of the responsible person, name of the drug and
p.(None): the violation detail; In the case of a serious violation or continued violation, may be imposed with a fine of not less than NT$60,000
p.(None): but not more than NT$300,000.
p.(None):
p.(None): Article 97
p.(None): In case a pharmaceutical dealer makes use of false information of evidentiary document(s) in applying for registration and market
p.(None): approval, extension of registration or alteration of registration in connection with a medicament permit license it possess, the said
p.(None): medicament permit license shall be revoked, and in addition thereto, the said pharmaceutical dealer shall be suspended from
p.(None): applying for registration and market approval for the said medicament permit license within a period of two years. Furthermore, if
p.(None): criminal responsibility should be involved, the case shall be referred to the competent judicial authority for investigation.
p.(None):
p.(None): Article 97-1
p.(None): In the case that the examined medicament does not comply with information stated in applications submitted in accordance with the
p.(None): Criteria Governing Registration and Market Approval of Drugs or the Criteria Governing Registration Market Approval of Medical
p.(None): Devices, the central competent health authority shall not accept nor process new applications for other drugs by said manufacturer for
p.(None): six months, which shall commence from the date the incompliance is verified.
p.(None): In the case that the result of re-examination upon application within the time limit for response still fails to comply, the central
p.(None): competent health authority shall not accept nor process new applications for other drugs by said manufacturer for one year, which
p.(None): shall commence from the date the incompliance is verified.
p.(None):
p.(None): Article 98
p.(None): (Deleted)
p.(None):
p.(None): Article 99
p.(None): In case a person fined under this Act disagrees with the imposition of such fine, he/she may, within fifteen days from the date such
p.(None): imposition is served, file a written objection requesting for reconsideration. However, no more than one objection shall be filed.
p.(None): The authority imposing the fine shall, within fifteen days after receipt of the written objection filed under the preceding Paragraph,
p.(None): review the case in issue and shall alter or invalidate the original imposition in issue, if there is ground for objection.
p.(None): If the person fined disagrees again with the decision of administration review made under the preceding Paragraph, he/she may
p.(None): institute an administrative appeal and further an administrative proceeding in accordance with the applicable laws.
p.(None):
p.(None): Article 99-1
p.(None): In the case that approval is not given to applications for drug registration and market approval, or change, transfer, or extension of
p.(None): permit licenses submitted in accordance with this Act, the applicant may clearly state reasons and submit an application for re-
p.(None): examination within four months of being served with the punishment notice; provided that only one application for re-examination is
p.(None): allowed. The central competent health authority shall change or revoke the original punishment if the application for re-examination
p.(None): referred to in the preceding Paragraph is justifiable.
p.(None): If the person applying for re-examination does not agree with decision made under the preceding Paragraph, he/she may institute an
p.(None): administrative appeal and further an administrative proceeding in accordance with the applicable laws.
p.(None):
p.(None): Article 100
p.(None): The fines specified in this Act, unless otherwise stipulated herein, shall be imposed by the municipal or county (city) competent health
p.(None): authority.
p.(None):
p.(None): Article 100-1
p.(None): (Criminal offences) If the holder of a new drug permit submits the patent information in accordance with Articles 48-3 through 48-6
p.(None): but provides such information under a fraudulent or incorrect way, and if criminal liability is involved therein, such matter shall be
p.(None): transferred to judicial authority for handling.
p.(None):
p.(None): Article 101
p.(None): Criminal liability, if any, involved in the cases subject to imposition of fines under this Act shall be referred to, and dealt with separately
p.(None): by the judicial authority.
p.(None):
p.(None): Chapter X Supplementary Provisions
p.(None):
p.(None): Article 102
p.(None): Any physician having dispensation facilities as specified in this Act may, for the purpose of medical treatment, dispense drugs by
p.(None): himself/herself based on his/her own prescriptions.
p.(None): After two years of the implementation of the National Health Insurance, the provision of the preceding Paragraph shall be enforceable
p.(None): only in the remote areas where practicing pharmaceutical personnel are not available as announced by the central or municipal
p.(None): competent health authorities or in the case of urgent need of medical treatment services.
p.(None):
p.(None): Article 103
p.(None): After promulgation of this Act, dealers of Chinese medicines who had applied for and obtained, in record, in accordance with the
p.(None): governing law and regulations before May 31, 1974, a new license in lieu of old one for selling Chinese medicines may continue to
p.(None): operate the business of selling Chinese medicines.
p.(None): Those who have been duly reviewed and registered by the central competent health authority before February 5, 1993, or have
p.(None): obtained a certificate of Chinese medicine dealer and have received education in Chinese medicine to an appropriate degree, may
p.(None): continue to operate the business of selling Chinese medicines.
p.(None): The scope of business operations for dealers of Chinese medicines referred to in the preceding Paragraph include: the importation,
p.(None): export, and wholesale of Chinese medicine materials and Chinese medicine preparations; retail of Chinese medicine materials and
p.(None): non-prescription Chinese medicaments;
p.(None): non-poisonous Chinese medicine materials or traditional pellets, powdered medicine, ointment, pills, or decoct medicines dispensed
p.(None): from preparations of traditional formulas
p.(None): The scope of business operations for the aforementioned persons, having passed the Chinese medicine doctor examination; and
p.(None): supervisors, with more than three years’ experience at a Chinese pharmaceutical firm which retains a resident Chinese medicine
p.(None): doctor, pharmacist, or assistant pharmacist before retaining a Chinese pharmacist, having studied Chinese medicine to an
p.(None): appropriate level, having obtained licenses from the local health competent authority, and having taken and passed the National
p.(None): Examination; shall be as follows:
p.(None): 1. The importation, export, and wholesale of Chinese medicine materials and Chinese medicine preparations;
p.(None): 2. The retail of Chinese medicine materials and non-prescription Chinese medicaments;
p.(None): 3. Non-poisonous Chinese medicine materials or traditional pellets, powdered medicine, ointment, pills, or decoct medicines
p.(None): dispensed from preparations of traditional formulas; and
p.(None): 4. The dispensation of medicaments prescribed by a Chinese medicine doctor.
p.(None): The examination referred to in the preceding Paragraph shall be determined by the Examination Yuan in conjunction with the
p.(None): Executive Yuan.
p.(None):
p.(None): Article 104
p.(None): The full-time pharmacists or assistants pharmacist retained by western medicine dealers duly approved, registered, and licensed
p.(None): before December 31, 1989, shall not be subject to the resident management requirement set forth in the first Paragraph of Article 28
p.(None): of this Act.
p.(None):
p.(None): Article 104-1
p.(None): The western medicine dealers duly approved, registered, and licensed before December 31, 1989, referred to in the preceding
p.(None): Article, shall refer to owners of pharmaceutical firms who have not changed and are still in business as of January 1, 1990.
p.(None): Pharmaceutical firms registered as retailers which continue to operate under the supervision of the spouse after the death of the
p.(None): original owner, shall not apply.
p.(None):
p.(None): Article 104-2
p.(None): Persons who apply for permit license, or formally inquire for the Criteria Governing Registration and Market Approval of Drugs,
p.(None): Criteria Governing Registration and Market Approval of Medical devices, or related regulations, shall be subject to a fee.
p.(None): The classification and amount of the fee referred to in the preceding Paragraph shall be determined by the central competent health
p.(None): authority.
p.(None):
p.(None): Article 104-3
p.(None): When necessary, a competent health authority at any level may designate a subordinate agency or commission a relevant agency (or
p.(None): organization) to conduct all or part of the test checks and inspections. The regulations governing such designation or commissioning
p.(None): and related matters shall be prescribed by the central competent health authority.
p.(None):
p.(None): Article 104-4
p.(None): The central competent health authority may carry out certification for the inspection institutions for medicaments inspection
p.(None): operations. The regulations governing their certification and management shall be prescribed by the central competent health
p.(None): authority.
p.(None): The central competent health authority may designate a subordinate agency or commission another agency (or organization) to carry
p.(None): out the certification of the preceding paragraph. The regulations governing such designation or commissioning and other relevant
p.(None): matters shall be prescribed by the central competent health authority.
p.(None):
p.(None): Article 105
p.(None): The Enforcement Rules of this Act shall be established by the central competent health authority.
p.(None):
p.(None): Article 106
p.(None): 1. This Act becomes effective from the date of promulgation.
p.(None): 2. The enforcement date of Article 53 hereof, which was amended and published on May 7, 1997, shall be set by the Executive Yuan.
p.(None): Articles which have been amended on May 5, 2006 will be enforced as of July 1, 2006.
p.(None): 3. The enforcement date of Chapter 4-1 and Articles 92-1, 100, and 100-1 and 92-2 hereof, which have been amended on December
p.(None): 29, 2017, shall be set by the Executive Yuan.
p.(None):
p.(None):
p.(None):
p.(None): News Law Convention
p.(None): Searching Justices of the Constitutional Court
p.(None):
p.(None):
p.(None): E-PAPER
p.(None): enter your email address
p.(None):
p.(None):
p.(None): Subscribe
p.(None):
p.(None):
p.(None): Unsubscribe
p.(None):
p.(None):
p.(None):
p.(None): This website does not provide legal counseling service, please contact with related public offices for more information.
p.(None): In case of any discrepancy between the English version and the Chinese version, the latter shall prevail.
p.(None):
p.(None):
p.(None): │ Government Website Open Information Announcement │ Declaration on Privacy Right Protection │ Information Security Policy │ EMail │
p.(None): OPERATING BY THE WORKING GROUP OF THE R.O.C LAWS & REGULATIONS DATABASE, MINISTRY OF JUSTICE.
p.(None): NO. 130, Sec. 1, Chongqing S. Rd., Taipei, 10048, Taiwan(R.O.C.)
p.(None): Service Phone-Call: +886-2-2191-0189
...
Orphaned Trigger Words
Appendix
Indicator List
Indicator | Vulnerability |
authority | Relationship to Authority |
crime | Illegal Activity |
criminal | criminal |
drug | Drug Usage |
education | education |
educational | education |
emergency | Public Emergency |
home | Property Ownership |
illegal | Illegal Activity |
party | political affiliation |
restricted | Incarcerated |
substance | Drug Usage |
Indicator Peers (Indicators in Same Vulnerability)
Indicator | Peers |
crime | ['illegal'] |
drug | ['substance'] |
education | ['educational'] |
educational | ['education'] |
illegal | ['crime'] |
substance | ['drug'] |
Trigger Words
consent
justice
protection
welfare
Applicable Type / Vulnerability / Indicator Overlay for this Input